Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. ODMGDIA - COCKROACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steig
aus
dem
Müll
Вылезаю
из
мусора
Ey,
ah,
ey,
ah
Эй,
а,
эй,
а
Ich
steige
aus
dem
Trash,
mit
dem
Mob
Я
вылезаю
из
мусора,
с
толпой
Wir
sind
lost,
ja
Мы
потеряны,
да
Godmode,
Loch
klafft
im
Kopf,
daraus
krabbelt
eine
Cockroach
Режим
бога,
дыра
в
голове,
из
которой
вылезает
таракан
Ego
riesig
wie
mein
Land,
ja
Эго
огромное,
как
моя
страна,
да
Lege
Minen
in
den
Sand,
ja
Заложил
мины
в
песок,
да
Betet
nur
für
Nächstenliebe
ohne
Seele
mit
den
Nägeln
in
der
Hand
Молитесь
только
о
любви
к
ближнему
без
души,
с
гвоздями
в
руках
Komm
nicht
los
von
den
Pillen,
tot
ist
dein
Sohn
Не
могу
оторваться
от
таблеток,
твой
сын
мертв
Den
du
großzogst,
wider
Willen
(Ey)
Которого
ты
воспитал,
против
его
воли
(эй)
Brech'
mein
Brot
nur
mit
ODMG,
klinisch
tot
auf
Chemie
Ломаю
хлеб
только
с
ODMG,
клинически
мертв
на
химии
Hochgelobt
auf
dem
Thron
sitzt
die
Ziegе
На
троне
восседает
коза
Wir
sind
chronisch
labile,
verlorenе
Tiere
Мы
хронически
неуравновешенные,
потерянные
животные
Dämonen
aus
Zodom,
kein
Schoßhund
der
Bibel
Демоны
из
Содома,
не
божья
собака
Nur
drogenaffine
Mikroben
Только
микробы,
склонные
к
наркотикам
Schlechtes
Omen
liegt
über
dem
Vatikan
Плохое
предзнаменование
висит
над
Ватиканом
Ich
wende
meine
Augen
zum
Licht
Я
обращаю
свой
взор
к
свету
Blutige
Tränen
tropfen
aus
mei'm
Gesicht
Кровавые
слезы
капают
с
моего
лица
Habe
die
Male
in
die
Haut
rein
geritzt
Врезал
эти
шрамы
себе
в
кожу
Ich
bin
wie
Gott,
denn
ich
glaub
nicht
an
mich
Я
как
бог,
потому
что
не
верю
в
себя
Laut
verdammt
für
die
Ewigkeit
Громко
проклят
на
вечность
Denn
das
Ego
passt
nicht
nur
in
dieses
Leben
rein
Потому
что
эго
не
помещается
в
одну
жизнь
Zähl
die
Geister
die
dir
Wege
weisen
in
das
Jenseits
Сосчитай
духов,
указывающих
тебе
путь
в
загробный
мир
Du
stehst
reglos,
wie
versteinert,
an
den
Gräbern
Ты
стоишь
неподвижно,
как
окаменевший,
у
могил
Wenn
verlorene
Seelen
nachts
aus
dem
Nebel
steigen
Когда
потерянные
души
поднимаются
ночью
из
тумана
Ey,
kein
Bock
mehr
auf
leben,
los
gib
mir
die
Gun
Эй,
больше
не
хочется
жить,
дай
мне
пушку
Doch
das
Loch
in
meinem
Schädel
wächst
wieder
zusamm'n
Но
дыра
в
моей
голове
снова
зарастает
Du
hast
Angst
vor
dem
Schatten
an
der
Wand
Ты
боишься
тени
на
стене
Guck'
unter
das
Bett,
aber
ich
bin
im
Schrank
Загляни
под
кровать,
но
я
в
шкафу
Godmode,
Trash-Mob
Режим
бога,
мусорная
толпа
Godmode,
Z-Mob
Режим
бога,
Z-толпа
Cockroach,
red
dots
Таракан,
красные
точки
Kopflos,
Headshot
Безголовый,
выстрел
в
голову
Godmode,
Trash-Mob
Режим
бога,
мусорная
толпа
Godmode,
Z-Mob
Режим
бога,
Z-толпа
Cockroach,
red
dots
Таракан,
красные
точки
Kopflos,
Headshot
Безголовый,
выстрел
в
голову
Ich
hab
die
Ware
dabei
für
meinen
Mageninhalt
У
меня
с
собой
есть
кое-что
для
моего
желудка
Und
zwar
gebratenes
Fleisch,
aber
kein
Kobe-Steak
А
именно
жареное
мясо,
но
не
стейк
кобе
Halte
deine
Gabel
bereit,
keiner
kann
Tageslicht
leiden
Держи
свою
вилку
наготове,
никто
не
может
выносить
дневной
свет
In
meinem
Garten
gedeiht
ein
schwarzes
Rosenbeet
В
моем
саду
цветет
клумба
из
черных
роз
All
deine
Freunden
halten
ein
Stoßgebet
Все
твои
друзья
молятся
Verlieren
ihre
Eier
wie
nach
Hodenkrebs
Теряют
свои
яйца,
как
после
рака
яичек
Zombiez
und
der
Mob
sind
wie
Sixth
Sense
Зомби
и
толпа
как
Шестое
чувство
Denn
bei
der
Show
von
denen
kannst
du
Tote
seh'n
Потому
что
на
их
шоу
ты
увидишь
мертвецов
John,
gib'
die
808,
der
Boden
bebt
Джон,
врубай
808,
земля
дрожит
Blut
an
den
Wänden
so
wie
Fingerfarben
Кровь
на
стенах,
как
пальчиковые
краски
Entführe
deinen
Sohn
aus
dem
Kindergarten
Похищаю
твоего
сына
из
детского
сада
Black
Sabbath,
so
wie
dieser
Prince
of
Darkness
Black
Sabbath,
как
и
этот
принц
тьмы
Gekochte
Gehirne,
bekloppte,
verwirrte
Zombies
mit
Schürze
Вареные
мозги,
чокнутые,
сбитые
с
толку
зомби
в
фартуках
Zombie
Red,
ich
führe
'ne
offenen
Beziehung
Зомби
Ред,
у
меня
свободные
отношения
Denn
die
Braut
an
meiner
Seite
hat
ein
Loch
in
der
Birne
Потому
что
у
невесты
рядом
со
мной
дыра
в
башке
Sie
haben
schnell
in
meiner
Jugend
erkannt
Они
быстро
поняли
в
юности
Dass
ich
scheinbar
nicht
gut
sein
kann
Что
я
не
могу
быть
хорошим
Denn
ich
hab
früher
schon
aus
Wut
gegen
alle
Потому
что
раньше
я
со
злости
ко
всем
Kleine
Ameisen
gefangen,
mit
'ner
Lupe
verbrannt
Ловил
маленьких
муравьев
и
сжигал
их
увеличительным
стеклом
Hier
will
niemand
klein
beigeben
Здесь
никто
не
хочет
сдаваться
Bitch,
mir
wachsen
Reißzähne,
leuchtende
Augen
wie
der
Eiskönig
Сука,
у
меня
растут
клыки,
светящиеся
глаза,
как
у
ледяного
короля
Bewaffnet
mit
Streitaxt
und
Kreissäge
mach
ich
jeden
Freitag
zum
Dreizehnten
Вооруженный
топором
и
циркулярной
пилой,
я
превращаю
каждую
пятницу
в
тринадцатое
Tagsüber
wie
ein
Sexsymbol
für
dich
und
und
wecke
Vatergefühle
Днем
я
для
тебя
секс-символ,
и
пробуждаю
отцовские
чувства
Aber
in
der
Nacht
werde
ich
zum
Schatten
in
der
Ecke
deines
Zimmers
Но
ночью
я
становлюсь
тенью
в
углу
твоей
комнаты
Bin
das
Monster
deiner
Schlafparalyse
Я
монстр
твоего
сонного
паралича
Setz
mich
auf
deine
Brust,
meine
Hände
raub'n
dir
die
Luft
Сажусь
тебе
на
грудь,
мои
руки
перекрывают
тебе
воздух
Denn
eure
Ängste
machen
mich
groß
Потому
что
ваши
страхи
делают
меня
сильнее
Will
euch
alle
tot
seh'n
denn
die
Menschheit
ist
Schmutz
(Schmutz)
Хочу
видеть
вас
всех
мертвыми,
потому
что
человечество
- грязь
(грязь)
Bruder,
ich
hab
kein
Respekt
vor
deiner
Lebenszeit
Брат,
я
не
уважаю
твою
жизнь
Tu
immer
nur
das,
wo
ihr
restlos
dagegen
seid
Всегда
делай
только
то,
против
чего
ты
выступаешь
Nebenbei
hab
ich
mit
jedem
Streit
Кроме
того,
с
каждым
спором
Und
ess'
nur
Fleisch
wenn
ich
es
dir
und
deinem
Nächsten
aus
der
Kehle
beiß'
Я
ем
мясо
только
тогда,
когда
вырываю
его
из
твоей
глотки
и
глотки
твоего
ближнего
Godmode,
Trash-Mob
Режим
бога,
мусорная
толпа
Godmode,
Z-Mob
Режим
бога,
Z-толпа
Cockroach,
red
dots
Таракан,
красные
точки
Kopflos,
Headshot
Безголовый,
выстрел
в
голову
Godmode,
Trash-Mob
Режим
бога,
мусорная
толпа
Godmode,
Z-Mob
Режим
бога,
Z-толпа
Cockroach,
red
dots
Таракан,
красные
точки
Kopflos,
Headshot
Безголовый,
выстрел
в
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Putnai, Christian Pook, Thiemo Brunssen, Jannis Stockmann
Album
RUNEN II
date de sortie
22-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.