Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. Young Wicked - GALGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Zombiez-Gang,
Young
Wicked
Yeah,
Zombiez
gang,
Young
Wicked
Es
ist
die
gammlige
Bande
mit
Young
Wicked
It's
the
rotten
gang
with
Young
Wicked
Stammelnde
Schlampen
mit
bangem
Biss
Stuttering
sluts
with
a
scared
bite
Tanzen
an
der
Stange
zu
Schande-Hits,
Zombie-shit
Dancing
on
the
pole
to
shame
hits,
zombie
shit
Verwandel'
das
Angesicht
Anti-Christ,
in
den
Adern
Schlangengift
Transform
the
face
Anti-Christ,
snake
venom
in
my
veins
Ich
zerficke
dein
Leben
in
dem
ich
meinen
Hammer
schwing'
I'll
fuck
your
life
up
swinging
my
hammer
Wie
das
Amtsgericht
und
du
Pampe
bist
Like
the
district
court
and
you're
a
wimp
Eine
weitere
Dekade
hat
begonnen,
alle
meine
Wünsche
werden
wahr
Another
decade
has
begun,
all
my
wishes
are
coming
true
Erlange
die
Vollendung,
sauge
deine
Seele
Reach
perfection,
suck
your
soul
Aus
deinem
Körper
so
wie
Shang
Tsung
Out
of
your
body
like
Shang
Tsung
Unser
Ghetto
die
Flammen
der
Höhle,
nenn
es
Brennpunkt
Our
ghetto
the
flames
of
the
cave,
call
it
a
hot
spot
Mir
friert
der
Atem
in
der
Lunge
bei
der
Hitze
My
breath
freezes
in
my
lungs
from
the
heat
Meine
Geduld
geht
zu
ende,
leere
Hände
My
patience
is
running
out,
empty
hands
Ich
hänge
aus
eigenem
willen
von
der
Zimmerdecke
mit
'nem
Seil
I
hang
myself
from
the
ceiling
with
a
rope
Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
'Cause
I
ain't
hanging
on
to
life
Ich
knüpfe
mir
selber
ein
Seil
um
mich
an
den
Galgen
zu
hängen
I
tie
a
rope
around
myself
to
hang
myself
from
the
gallows
Den
jeder
den
ich
kenne
ist
wie
ich
und
allein
auf
der
Welt
Because
everyone
I
know
is
like
me
and
alone
in
the
world
Die
Schlinge
wird
geformt,
dass
alles
mit
meinen
kalten
Händen
The
noose
is
formed
so
that
everything
is
with
my
cold
hands
Ich
hoffe
es
ist
bald
zu
ende
und
werde
Teil
dieser
Erde
I
hope
it
will
be
over
soon
and
I
will
become
part
of
this
earth
Binde
mir
die
Hände
auf
den
Rücken
Tie
my
hands
behind
my
back
Und
ich
hoffe
jeder
weint
And
I
hope
everyone
cries
Der
immer
meinte,
dass
ich
ängstlich
und
verrückt
bin
Who
always
thought
I
was
scared
and
crazy
Möchte
keine
Gesänge
von
Engeln
hören,
nur
ersticken
Don't
want
to
hear
angels
sing,
just
choke
Nicht
da
hin
gehen
wo
das
Licht
ist
sondern
in
der
Hölle
sitzen
Don't
go
where
the
light
is,
but
sit
in
hell
Jeder
Schritt
auf
der
Klappleiter-Stufe
ist
ein
Every
step
on
the
stepladder
rung
is
a
Schritt
in
Richtung
Zufriedenheit
Step
towards
satisfaction
Und
ich
hoff'
dass
es
endlich
vorbei
ist
And
I
hope
it's
finally
over
Denn
sie
haben
mich
schon
oft
versucht
vierzuteil'n
Because
they've
tried
to
quarter
me
many
times
Und
mich
zig
Mal
erhangen
And
hanged
me
a
dozen
times
Doch
für
Kinder
des
Schattens
hat's
nie
gereicht
But
for
children
of
the
shadows
it
was
never
enough
Wenn
du
ein
lebenlang
tot
bist
und
nur
Tote
um
dich
rum
sind
When
you've
been
dead
all
your
life
and
you're
only
surrounded
by
dead
people
Dann
weißt
du
was
Familie
heißt,
White
Then
you
know
what
family
means,
White
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
When
all
else
fails,
I'll
tie
one
myself
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
A
noose
around
my
neck
and
I'll
let
myself
fall
Verlass'
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Leave
life
with
a
rope
around
my
neck
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
'Cause
only
it
gives
me
support,
'cause
only
it
gives
me
support
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
They
ain't
really
want
it
with
none
of
us,
Mutterficker
They
ain't
really
want
it
with
none
of
us,
motherfucker
See
me
in
the
street
and
you
run
from
us,
Mutterficker
See
me
in
the
street
and
you
run
from
us,
motherfucker
You
might
think
you
sicker
than
some
of
us,
but
I'm
sicker
You
might
think
you
sicker
than
some
of
us,
but
I'm
sicker
I've
been
killing
quicker
than
liquor
up
in
your
liver
I've
been
killing
quicker
than
liquor
up
in
your
liver
This
that
sickest
shit
that
I
heard
of
This
that
sickest
shit
that
I
heard
of
Y'all
know,
ich
bin
ein
Mörder
Y'all
know,
I'm
a
murderer
I'ma
keep
the
heater
hidden
on
my
person
I'ma
keep
the
heater
hidden
on
my
person
Fuckin'
with
the
crew
and
bitches
ain't
worth
it
Fuckin'
with
the
crew
and
bitches
ain't
worth
it
I'ma-I'ma
load
my
shit
and
I'm
about
to
blast
I'ma-I'ma
load
my
shit
and
I'm
about
to
blast
Me
and
Zombiez
we
rauch'
a
Glas
Me
and
Zombiez
we
smoke
a
glass
Bad
bitches
I'm
about
to
smash
Bad
bitches
I'm
about
to
smash
Get-get
shit
from
me
without
the
cash
Get-get
shit
from
me
without
the
cash
Now
I'm
running
from
the
law,
'cause
I
did
my
dirt
Now
I'm
running
from
the
law,
'cause
I
did
my
dirt
I've
got
innocent
blood
all
on
my
shirt
I've
got
innocent
blood
all
on
my
shirt
And
if
they
run
up
on
me,
I'ma
have
to
face
the
truth
And
if
they
run
up
on
me,
I'ma
have
to
face
the
truth
Let
'em
lead
me
to
the
ghettos,
can't
escape
the
noose
Let
'em
lead
me
to
the
ghettos,
can't
escape
the
noose
"Wir
sterben
nie",
that's
what
I
said
"We
never
die",
that's
what
I
said
Until
they
hang
me
from
the
neck
until
I'm
dead
Until
they
hang
me
from
the
neck
until
I'm
dead
But
in
the
grave
I
won't
find
no
rest
But
in
the
grave
I
won't
find
no
rest
'Cause
the
zombie
lives
inside
my
flesh
'Cause
the
zombie
lives
inside
my
flesh
So
I
rise
again,
alive
but
then
So
I
rise
again,
alive
but
then
Motherfucker,
I'ma
sin
and
die
again
Motherfucker,
I'ma
sin
and
die
again
Can't
nobody
hide
from
him,
the
night
begins
Can't
nobody
hide
from
him,
the
night
begins
I'ma
roll
the
dice
and
win
and
I'ma
grin
I'ma
roll
the
dice
and
win
and
I'ma
grin
Think
about
the
bodies
that
are
bloody,
then
the
arteries,
I
cut
it
Think
about
the
bodies
that
are
bloody,
then
the
arteries,
I
cut
it
Then
I
probably
will
love
it
if
I
get
to
kill
a
little
more
Then
I
probably
will
love
it
if
I
get
to
kill
a
little
more
Shawty
in
the
trunk
and
I
know
I'ma
have
to
dump
it
Shawty
in
the
trunk
and
I
know
I'ma
have
to
dump
it
Bitch,
I'm
lookin'
at
my
enemies,
I
feel
like
I'm
invincible
Bitch,
I'm
lookin'
at
my
enemies,
I
feel
like
I'm
invincible
Wake
up
with
a
zombie
mask
coverin'
my
face
(Uh)
Wake
up
with
a
zombie
mask
coverin'
my
face
(Uh)
Motherfuckers
running,
but
nobody
can
escape
us
Motherfuckers
running,
but
nobody
can
escape
us
Ain't
nobody
praying,
'cause
nobody's
gonna
save
us
Ain't
nobody
praying,
'cause
nobody's
gonna
save
us
I'ma
be
a
zombie
every
motherfucking
day,
Young
Wicked
I'ma
be
a
zombie
every
motherfucking
day,
Young
Wicked
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
When
all
else
fails,
I'll
tie
one
myself
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
A
noose
around
my
neck
and
I'll
let
myself
fall
Verlass'
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Leave
life
with
a
rope
around
my
neck
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
'Cause
only
it
gives
me
support,
'cause
only
it
gives
me
support
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
Friss
meine
Seele,
ich
bin
nicht
mehr
am
Leben
Eat
my
soul,
I'm
not
alive
anymore
Und
die
giftgrünen
Krähen
knabbern
den
Strick
von
der
Kehle
And
the
poisonous
green
crows
nibble
the
rope
from
my
throat
Ich
vermiss
deine
Nähe
nicht,
fick-fick
diesen
Benedikt
I
don't
miss
your
closeness,
fuck-fuck
this
Benedict
G-Gott,
ist
ein
Loch
und
verschlingt
den
Planeten
(Ey)
G-God,
is
a
hole
and
devours
the
planet
(Ey)
Alle
meine
Träume
sind
vergessen,
denn
ich
wollte
lieber
fressen
All
my
dreams
are
forgotten
because
I
preferred
to
eat
Heute
fall'
ich
auf
die
Knie
vor
dem
Galgen
(Ey)
Today
I
fall
to
my
knees
before
the
gallows
(Ey)
Und
ziehe
durchtriebene
And
pull
devious
Riesige
Linien
vorm
Spiegel
durch
biblische
Seiten
(Ey)
Huge
lines
in
front
of
the
mirror
through
biblical
pages
(Ey)
Sie
konnten
uns
Liebe
nie
zeigen,
hielten
die
Tiere
alleine
They
could
never
show
us
love,
they
kept
the
animals
alone
Deshalb
verlieren
wir
Halt
und
nähren
uns
gierig
That's
why
we
lose
our
footing
and
feed
greedily
Allein
für
meine
Familien
zerfall'
ich
wieder
und
wieder
For
my
families
alone,
I
fall
apart
again
and
again
Verbleibe
hier
in
der
Tiefe
der
Einsicht
bin
ich
geboren
Stay
here
in
the
depths
of
insight
I
was
born
Ich
ess
für
jedes
dunkle
Jahr
das
ihr
mir
nahmt
ein
Kind
I
eat
for
every
dark
year
you
took
a
child
from
me
Wir
sind
Hyänen
auf
der
Jagd
nach
einem
klaren
Sinn
We
are
hyenas
on
the
hunt
for
a
clear
meaning
Ich
mal
mit
Periodenblut
ein
Hexagramm
(Ey,
ey)
Once
I
paint
a
hexagram
with
period
blood
(Ey,
ey)
Ich
trag
die
Kette
krumm,
das
Z
steht
für
die
Zucht
des
Bösen
I
wear
the
chain
crooked,
the
Z
stands
for
the
breeding
of
evil
Mein
Herz
zerfressen
von
dem
Dreck
My
heart
eaten
away
by
the
dirt
Sing
in
der
Gruft
die
Chöre
The
choirs
sing
in
the
crypt
Die
Dämonenbrut
lädt
ein
zum
letzten
Tanz
The
demon
brood
invites
you
to
the
last
dance
Heilige
Petrus-Kreuz,
steh
wieder
auf,
mach
Jesus
stolz
Holy
Peter's
Cross,
rise
again,
make
Jesus
proud
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
When
all
else
fails,
I'll
tie
one
myself
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
A
noose
around
my
neck
and
I'll
let
myself
fall
Verlass
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Leave
life
with
a
rope
around
my
neck
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
'Cause
only
it
gives
me
support,
'cause
only
it
gives
me
support
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
I'm
hanging
from
the
gallows
- Leave
the
valley
of
the
living
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
I'm
hanging
from
the
gallows
- 'Cause
I'm
not
hanging
on
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maani Bruder, Tamas Bednanits, Maximilian Putnai, Christian Pook, James Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.