Zone - ユメノカナタ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zone - ユメノカナタ




ユメノカナタ
Beyond Dreams
Thank you for you
Thank you, my love
5文字だけじゃ伝えきれない 想いがこの胸の中に
Five simple words can't convey the feelings I hold dear within
どんなときも 强いキズナ 繋がっているから
Our bond is strong, unbreakable, in moments of joy and fear
ここから始まる 仆だけの未来へ
From this moment on, together we'll forge a brand-new way
ユメノカナタ
Beyond Dreams
东の空から升る 太阳を合図に
As the sun rises in the eastern sky, a beacon of hope anew
駅に向かい 朝のホームで响く音
I head towards the station, where the morning sounds pursue
左手には不安と 希望を隠し持って
In my left hand, a mix of trepidation and hope I hold
梦の切符 右手で握りしめ
My ticket to a dream, clutched tightly in my right
Thank you for you
Thank you, my love
谛めず走り出す 顽张れと笑颜の绊
I won't give up, I'll run with all my might, fueled by your smile and light
何よりも力になる 自分を信じ込み
Your unwavering belief, a source of strength beyond compare
奇迹を巻き起こす 仆だけの未来へ
Together we'll create miracles, reaching heights beyond compare
电车に乗り込み 动く景色を眺めて
Aboard the train, I watch the scenery glide by
高鸣る鼓动が 体を駆け巡る
My heart pounding with anticipation, soaring high
胸に手をあてたら 浮かぶ优しい瞳
I place a hand upon my chest, and your gentle eyes appear
力强い言叶に背中押され
Your words of encouragement, a force that banishes fear
Thank you for you
Thank you, my love
追いかけて 近づいてく 梦のレール繋いだ时に
As we pursue our dreams, along the tracks of fate we tread
「大丈夫」といくつもの 笑颜に支えられた
Supported by countless smiles, "You'll make it," they said
このまま终わらせない 本気で掴みとれ
I won't let this end here, together we'll seize the day
涙で前が见えなくなっても
Even when tears blur my vision, clouding the way
梦や希望 自分の手で 全て壊さないで...
I won't let despair consume, my dreams and hopes will bloom...
信じて...
Believe in me...
Thank you for you
Thank you, my love
5文字だけじゃ伝えきれない 想いがこの胸の中に
Five simple words can't convey the feelings I hold dear within
どんな时も 强い绊 繋がっているから
Our bond is strong, unbreakable, in moments of joy and fear
どこまでも 駆け抜ける 笑颜がそこにあるかぎり
We'll run towards the horizon, where smiles await
仆はもう一人じゃない 教えてくれたんだ
Together we'll face the unknown, our bond guiding our fate
君がいてくれたから 胸张って立ち向かう
Your presence at my side, a beacon of courage and light
奇迹を巻き起こす 迷わず本気で突き进め
Together we'll create miracles, with unwavering faith and might
仆だけの未来へ
Beyond Dreams
~END~
~END~





Writer(s): Ha-j, Maiko, ha−j, maiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.