Zone - 僕の手紙 (backing track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zone - 僕の手紙 (backing track)




僕の手紙 (backing track)
Моё письмо (минусовка)
「君が好きです。」と 素直に言えず 夜空の星を眺めて
Не в силах прямо сказать: «Ты мне нравишься», смотрю на звёзды в ночном небе.
たぶん わたすことは できないけど
Наверное, я не смогу тебе его передать,
君に 手紙 書きます...。
Но сейчас я пишу тебе письмо...
「元気ですか? 僕は元気です...。」と、
«Как дела? У меня всё хорошо...»
ありふれた 言葉の後に
После этих банальных слов
震えたペンの先、滲む涙、太陽が 静かに昇る...
Дрожащий кончик ручки, размытые слезами чернила, солнце тихонько встаёт...
帰り道 二人きり 何から話せば いいか 分からず
На обратном пути, вдвоём, я не знаю, с чего начать разговор.
「不思議だね 月が ほら、
«Удивительно, смотри, луна
今日は 少し大きく 見えるよ...」
Сегодня кажется немного больше...»
見上げてた 横顔に 本当は
Глядя на твой профиль, я хочу
伝えたい事があるよ
Сказать тебе кое-что важное.
目が合った 瞬間に 自分に
В тот момент, когда наши взгляды встречаются,
自信持てない 僕がいるよ...
Я теряю всю уверенность в себе...
だけど これだけ 言える事があるよ
Но я могу сказать одно:
世界の 誰よりも 君が好きな事を...
Ты мне нравишься больше всех на свете...
※不器用で 臆病な 僕だけど
※Я неуклюжий и робкий,
一つだけ 夢があるよ
Но у меня есть одна мечта.
人は くだらないと 笑うけれど
Пусть люди смеются, называя её глупой,
この道を 信じているよ...
Я верю в этот путь...
君とは 不釣り合いかもしれない
Возможно, я тебе не пара,
僕は 微かに 見える星
Я всего лишь едва заметная звезда.
だけど 必ず 輝いて見せる
Но я обязательно буду сиять ярче,
その時に 君に言えるよ...※
И тогда я смогу тебе сказать...※
毎日 見て ため息ばかりの 姿が移る
Каждый день, глядя в зеркало, я вижу лишь вздыхающее отражение.
何度も 手にしては 最後が
Много раз я брал телефон в руки,
押せないままの 電話 見つめ
Но так и не смог нажать на кнопку вызова.
だけど これだけ 言える事があるよ
Но я могу сказать одно:
世界の 誰よりも 君が好きな事を...
Ты мне нравишься больше всех на свете...
もう少し 僕に
Если бы у меня было чуть больше
勇気が あれば変われるのに...
Смелости, я бы смог измениться...
あと少し 僕が
Если бы я был чуть
カッコよく なれれば いいのに...
Круче, было бы здорово...
でも 君は そんな 僕に
Но ты всегда
いつも 優しく 微笑んで
Улыбаешься мне с такой нежностью,
たった一人だけ
И только ты одна
僕の夢を 信じてくれたよね...。
Поверила в мою мечту...
(※くり返し)
(※Повтор)





Writer(s): 町田紀彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.