Zone - 証 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zone - 証




Proof
なぜ僕はここにいるのか? どしゃぶりの雨の中で
Why am I here? In the pouring rain
明日の為に僕はいるのか? 何ができるのか?
Do I exist for tomorrow? What can I do?
誰か教えて 誰か気付いて 誰か僕にその答えを
Somebody tell me, somebody notice me, somebody give me the answer
人の渦迷い込んで 見上げたビルの狭間で
Lost in the whirlpool of people, looking up at the narrow space between buildings
小さく見えたちぎれた空に のみ込まれそうで
In the small, torn sky that I could see, about to be swallowed up
誰か教えて 誰か気付いて 誰か僕にその答えを
Somebody tell me, somebody notice me, somebody give me the answer
僕が生きる 自分の居場所 探し求めて叫んでる
Now, I'm living, searching for my place to be, screaming
迷い疲れても 叫び疲れても もう逃げたくはないよ...
Even if I'm tired from wandering, even if I'm tired from screaming, I don't want to run away anymore...
何も無いこの部屋の隅 うずくまり 疲れ果てて
In the corner of this empty room, cowering, exhausted
眠る事さえおびえていた 傷付いた僕に...
I was even afraid to sleep, to the wounded me...
誰か教えて 誰か気付いて 誰か僕にその答えを
Somebody tell me, somebody notice me, somebody give me the answer
僕が生きる 自分の居場所 探し求めて叫んでる
Now, I'm living, searching for my place to be, screaming
迷い疲れても 叫び疲れても もう逃げたくはないよ...
Even if I'm tired from wandering, even if I'm tired from screaming, I don't want to run away anymore...
もし 僕が死んで 涙を流す人がいるなら...×××××
If I die and someone sheds a tear...×××××
涙が左の鼓動を揺らす 震え上がる 証を
The tear shakes my left heartbeat, the trembling proof
僕はここにいる 今生きている 叫び続けて進む...
I'm here, alive now, screaming and moving forward...





Writer(s): 町田 紀彦, 町田 紀彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.