Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きな人とイチャイチャしたり
美味しいもの食べたり
I
like
to
cuddle
with
someone
I
love,
or
eat
something
delicious
映画を見て感動しては
平和を祈ってます
I
watch
movies
and
get
emotional,
and
I
pray
for
peace
筋肉質で浅黒くてワイルドな男には
Muscular,
tanned,
wild
men
胸ときめいたりもするけど
大切なのはひとり
Make
my
heart
flutter,
but
what's
important
is
being
alone
だらだらと
ふわふわと
風に吹かれるまま
Carefree
and
gentle,
drifting
with
the
wind
風船みたくいられたら
どんなに
素敵かな
If
I
could
be
like
a
balloon,
how
wonderful
that
would
be
たしてひいて
かけてわって
答えでるほど
単純じゃない
Adding,
subtracting,
multiplying,
and
dividing
doesn't
always
give
you
the
answer
おしてひいて
あげてさげて
ふらつくような
心でもない
Pushing,
pulling,
raising,
and
lowering
doesn't
describe
my
heart
なんとなく生きているようで
意外とガンコです
I
may
seem
carefree,
but
I'm
actually
quite
stubborn
笑いたい時には笑って
泣きたい時には泣く
I
laugh
when
I
want
to
laugh,
and
I
cry
when
I
want
to
cry
青スジたてて怒る時も
たまにだけどあります
Sometimes
I
get
angry
and
show
my
veins
さらさらと
ごうごうと
引力の導くまま
Smoothly
and
powerfully,
guided
by
gravity
水のようにいられたら
どんなに
楽だろう
If
I
could
be
like
water,
how
easy
that
would
be
たしてひいて
かけてわって
答えでちゃうほど
単純かもな
Adding,
subtracting,
multiplying,
and
dividing
might
give
me
the
answer
おしてひいて
あげてさげて
ふらつくような
こともあるかな
Pushing,
pulling,
raising,
and
lowering
may
describe
me
sometimes
なんとなく生きているようで
わりと考えてます
I
may
seem
carefree,
but
I
think
quite
a
lot
なんとなく生きているようで
わりと考えてます
I
may
seem
carefree,
but
I
think
quite
a
lot
わりと考えてます
I
think
quite
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): イトウシンタロウ
Album
O
date de sortie
27-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.