Paroles et traduction ZOO feat. Oques Grasses - Camins (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camins (Remix)
Дороги (Ремикс)
Ple
està
el
camí
de
solitud
Путь
одиночества
полон
I
el
destí
que
per
fí
s'equivoca
И
судьба,
которая
наконец
ошибается
I
pel
barranc
de
les
cames...
la
boca
И
по
ущелью
ног...
губы
Albades
tristes,
cants
guturals
Грустные
рассветы,
гортанные
песни
Allà
on
la
nit
és
"agüita
con
sal
Там,
где
ночь
- это
"вода
с
солью"
Vida
loca,
la
carn
a
la
carn
Безумная
жизнь,
плоть
к
плоти
Els
jocs
i
la
espera
Игры
и
ожидание
Les
ungles,
la
sang,
suc
d'Onan
Ногти,
кровь,
сок
Онана
Tot
era
crit,
llarga
nit,
primavera
Всё
было
криком,
долгой
ночью,
весной
Davall
del
llit
et
vas
deixar
Под
кроватью
ты
оставила
Un
calcetí
brut
i
suat
Грязный
и
потный
носок
Seguint
els
fars
dels
teus
mugrons
Следуя
огням
твоих
сосков
Anem
navegant,
perduts
Мы
плывем,
потерянные
Perseguint
el
teu
rumb
Преследуя
твой
курс
Anem
navegant,
perduts
Мы
плывем,
потерянные
Una
nit
més
m'has
vist
prenent
esta
metxa
Еще
одну
ночь
ты
видела
меня,
принимающего
эту
дозу
Amb
l'órgan
calent,
deixant
esta
ruïna
patent
С
горячим
органом,
оставляя
эту
руину
явной
Volant
com
el
polen
amb
vent,
impuls,
endorfina
Летя,
как
пыльца
на
ветру,
импульс,
эндорфин
Gemecs,
revolcons
per
la
cuina
Стоны,
перекатывания
по
кухне
"Pen"
terra
la
reputació,
flexibles,
convexos
К
черту
репутацию,
гибкие,
выпуклые
Tu
"tranqui",
soc
jo
Ты
"не
парься",
это
я
Eh,
més
xispa,
més
aire,
més
foc,
més
fricció
Эй,
больше
искры,
больше
воздуха,
больше
огня,
больше
трения
Damunt
del
llit
em
vas
deixar
На
кровати
ты
оставила
Taques,
pelets,
i
un
bon
record
Пятна,
волоски
и
хорошее
воспоминание
Sembrant
de
vida
els
edredons
Засеивая
жизнью
одеяла
Anem
navegant
perduts
Мы
плывем,
потерянные
Perseguint
el
teu
rumb
Преследуя
твой
курс
Anem
navegant
perduts
Мы
плывем,
потерянные
Que
potser
en
sabem
poc,
però
sabem
que
estem
vius
Может
быть,
мы
мало
знаем,
но
мы
знаем,
что
живы
I
tu
tens
tot
allò
que
m'engresca
per
dins
И
у
тебя
есть
все,
что
меня
возбуждает
внутри
I
és
que
reso
buscant
que
es
guanyi
quan
es
perd
И
я
молюсь,
чтобы
победа
приходила,
когда
проигрываешь
Amb
tot
el
que
hem
viscut
que
ara
ja
no
existeix
Со
всем,
что
мы
пережили,
чего
теперь
уже
не
существует
Tinc
el
cel,
tinc
la
sort
de
estar
amb
tu
aquí
dins
l'hort;
У
меня
есть
небо,
мне
повезло
быть
с
тобой
здесь,
в
саду;
Segur
que
no
ens
veuran
aquí
sota
les
cols
Наверняка
нас
не
увидят
здесь
под
капустой
Trauré
totes
les
herbes
dolentes
si
vols,
per
tot
els
dies
Я
вырву
все
сорняки,
если
хочешь,
на
все
дни
Que
plou
i
tot
els
dies
que
plou
Когда
идет
дождь,
и
все
дни,
когда
идет
дождь
Que
no
hi
tinc
cap
palau,
però
dins
teu
sóc
el
rei
У
меня
нет
дворца,
но
внутри
тебя
я
король
I
que
ens
vagin
fent
les
trampes,
que
ens
anirem
fent
les
lleis
И
пусть
они
строят
нам
ловушки,
мы
будем
создавать
свои
законы
Sempre
et
vindré
al
darrere,
sempre
et
vindré
al
darrere
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
я
всегда
буду
следовать
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.