ZOORASIAN BRASS - てんとう虫の三番(てんとう虫のサンバ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOORASIAN BRASS - てんとう虫の三番(てんとう虫のサンバ)




てんとう虫の三番(てんとう虫のサンバ)
Третий куплет «Божьей коровки самбы»
あなたと私が夢の国
С тобой мы в стране грёз,
森の小さな教会で
В лесной маленькой церкви
結婚式をあげました
Свадьбу сыграли свою.
照れてるあなたに虫達が
Смущаешься ты, а жучки
くちづけせよとはやしたて
Кричат: "Поцелуй её скорей!",
そっとあなたはくれました
И ты мне тихонько даришь
赤青黄色の衣装をつけた
Красно-сине-желтый наряд.
てんとう虫がしゃしゃり出て
Божья коровка, выскочив,
サンバにあわせて踊りだす
В ритме самбы пустилась в пляс.
愛する二人に鳥達も
Влюбленным двоим и птицы
赤いリボンの花かごと
С корзиной цветов, перевязанной красной лентой,
愛のくちづけくれました
Поцелуй любви подарили.
今日は楽しい夢の国
Сегодня веселье в стране грёз,
森のおまつり舞踏会
Лесной праздник, бал,
白いドレスで出掛けます
В белом платье я выхожу.
幸せ誓ったおいわいに
В честь нашей клятвы счастья
森の可愛いい虫達が
Милые лесные жучки
楽器を持って集まった
С инструментами все собрались.
赤青黄色の衣装をつけた
Красно-сине-желтый наряд
てんとう虫がしゃしゃり出て
Надела божья коровка,
サンバにあわせて踊りだす
Выскочив, в самбе закружилась.
まあるいまあるいお月様
Круглый, круглый месяц
愛の光でほほえんで
Улыбается светом любви,
森の月夜はふけました
Лесная ночь глубже стала.
赤青黄色の衣装をつけた
Красно-сине-желтый наряд
てんとう虫がしゃしゃり出て
Надела божья коровка,
サンバにあわせて踊りだす
Выскочив, в самбе закружилась.
まあるいまあるいお月様
Круглый, круглый месяц
愛の光でほほえんで
Улыбается светом любви,
森の月夜はふけました
Лесная ночь глубже стала.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, 馬飼野俊一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.