ZORRA - Estábamos todos menos yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZORRA - Estábamos todos menos yo




Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Sonreía y miraba
Я улыбался и смотрел
Con la cabeza asentía
Кивал в знак согласия
Y no
Но нет
No estaba ahí
Меня там не было
Y buscaba mil maneras
И я искал тысячи способов
De explicarte mi mundo
Объяснить тебе свой мир
Y ni una pa' olvidarme de ti
И ни одного, чтобы тебя забыть
Y la gente se pregunta
Люди гадают
Si este man está perdido
Неужели я сбился с пути
A me gusta perder
Мне нравится теряться
Y si vine a tu fiesta
Я пришел на твою вечеринку
Fue para sentirme solo
Чтобы почувствовать себя одиноко
Y para ver cómo se besa con él
Увидеть, как ты целуешься с ним
Porqué
Ведь
El tiempo lo arregla todo
Время все расставляет по местам
Pero hubo un tiempo en el que todo se rompió
Но было время, когда все рухнуло
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Y no si es que estoy triste
Не знаю, то ли мне грустно
O es que estoy muy aburrido
То ли я смертельно скучаю
Que parecido que es
Как похожи они
Como el frío y como el miedo
Холод и страх
Como mi cora- y el hielo que
Как мое серд- и лед, который
Se derrite también
Тоже тает
Y me da igual
Мне все равно
Si estoy solito de nuevo
Если я снова совсем один
Quién gana más
Кто выигрывает больше
Yo pierdo menos
Я проигрываю меньше
Porque ya quedé en cero
Потому что я уже на нуле
Y ahora tengo tu pañuelo
А теперь у меня твой платок
Pa' secar la lagrimita
Чтобы вытереть слезинку
Que me sale cuando yo
Которая наворачивается, когда я
Me acuerdo de la carita
Вспоминаю личико
Que robó mi corazón
Которое украло мое сердце
No, no
Нет, нет
No te enamores, no
Не влюбляйся, нет
No, no
Нет, нет
No te enamores, no
Не влюбляйся, нет
Que si me cuelgo de flaquitas
Потому что я цепляюсь за ниточки
Es pa' aliviar el dolor
Чтобы облегчить боль
Y pa' que pase rapidito el reloj
И чтобы часы пролетели быстрее
Porqué
Ведь
El tiempo lo arregla todo
Время все расставляет по местам
Pero hubo un tiempo en el que todo se rompió
Но было время, когда все рухнуло
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
Estábamos todos menos yo
Мы все были, кроме меня
(Estábamos todos, todos, todos)
(Мы все были, все, все)
(Estábamos todos, todos)
(Мы все были, все)
(Estábamos todos menos yo)
(Мы все были, кроме меня)
(Estábamos todos menos yo)
(Мы все были, кроме меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.