Paroles et traduction ZPU feat. Sho-Hai - Dos Copas de Más
Dos Copas de Más
Две Лишних Рюмки
Tú
dame
dos
copas
de
más,
Дай
мне
ещё
пару
рюмок,
Verás
quien
ha
venido
a
verte,
И
ты
увидишь,
кто
пришёл
к
тебе,
Querrás
dejar
detrás
la
vida,
Ты
захочешь
оставить
жизнь
позади,
Aceptando
la
muerte.
Приняв
смерть.
Mi
mente
en
colapso,
Мой
разум
в
коллапсе,
Bailando
el
calipso,
no,
Танцует
калипсо,
нет,
No
recuerdo
el
lapso,
Я
не
помню
промежуток,
Solo
el
rap
sonando
ipso
facto.
Только
рэп
звучит
иpso
facto.
Voy
tan
ciego
de
alcohol,
es
estiércol,
Я
так
ослеплён
алкоголем,
это
навоз,
Un
miércoles
más
allá
de
las
tres,
Среда,
уже
за
три,
No
hay
quien
pare
mis
pies,
Никто
не
остановит
мои
ноги,
No,
no
me
soporto,
Нет,
я
не
выношу
себя,
Del
Reggaeton
a
la
Pachanga
hay
un
paso
muy
corto.
От
реггетона
до
пачанги
- один
маленький
шаг.
Yo
aborto
la
misión
pero
entonces
ves
tías
Я
прерываю
миссию,
но
тут
ты
видишь
тёлок,
Estrías,
de
la
cabeza
brotan
las
bestias,
Растяжки,
из
головы
лезут
звери,
Me
causan
molestias
y
a
ti,
Они
меня
раздражают,
и
тебя
тоже,
Pero
no
preguntes
por
mí
en
el
jary
de
una
party.
Но
не
спрашивай
обо
мне
на
тусовке.
Sí,
háblale
al
Hombre
de
Oro
a
ver
si
te
escucha,
Да,
поговори
с
Золотым
Человеком,
посмотрим,
услышит
ли
он
тебя,
Lo
que
fumo
no
es
Suchard,
То,
что
я
курю,
- не
"Suchard",
Lo
que
sale
te
puede
duchar,
То,
что
выходит,
может
тебя
одурманить,
Mucha
gente
me
pregunta
por
un
nuevo
track,
Многие
спрашивают
меня
о
новом
треке,
Yo
ciego
por
la
Diago
voy
gritando:
Burn
it
up.
Я,
ослеплённый
"Diageo",
кричу:
"Burn
it
up".
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Dónde
irá
ese
tipo
encorvado,
Куда
идёт
этот
сгорбленный
тип,
De
gorra
y
cola
rata,
В
кепке
и
с
крысиным
хвостом,
Anda
como
un
australopithecus
con
Jordans
guapas.
Он
ходит
как
австралопитек
в
крутых
"Jordan".
Pisó
una
mierda
estrenando
unas
nuevas
zapas,
Наступил
в
дерьмо,
estrenando
unas
nuevas
zapas,
Fue
al
bingo,
jugó
un
cartón
y
le
tocó,
Пошёл
в
бинго,
сыграл
картон
и
выиграл,
Y
se
fue
de
farra.
И
отправился
на
гулянку.
El
bar
es
mi
hogar,
Бар
- мой
дом,
Cada
caña
que
bebo
es
un
trofeo,
Каждая
выпитая
кружка
- трофей,
A
camareros,
sin
pedirles,
me
ponen
lo
que
yo
quiero.
Бармены,
без
просьб,
ставят
мне
то,
что
я
хочу.
Se
me
cayó
la
birra
al
suelo
y
entré
en
locura,
Я
уронил
пиво
на
пол
и
сошёл
с
ума,
Más
hubiera
valido
que
se
hubiera
muerto
un
cura,
Лучше
бы
умер
священник,
Mato
neuronas
con
rifle
de
mirada
telescópica,
Я
убиваю
нейроны
винтовкой
с
оптическим
прицелом,
Siempre
acierto
en
su
membrana
plasmática.
Всегда
попадаю
в
их
плазматическую
мембрану.
Bebo
cerveza,
vino,
algún
digestivo,
Я
пью
пиво,
вино,
какой-нибудь
дижестив,
Luego
cólicos
nefríticos,
flows
frenéticos
y
rictus,
Затем
почечные
колики,
безумные
потоки
и
оскал,
Me
la
suda
mi
organismo,
Мне
плевать
на
свой
организм,
Me
interesa
llegar
a
casa
y
ver
cuánta
pasta
queda
en
mi
bolsillo.
Мне
интересно
добраться
до
дома
и
посмотреть,
сколько
денег
осталось
в
моём
кармане.
Voy
más
pedo
que
Alfredo,
más
ciego
que
Diego,
Я
пьянее,
чем
Альфредо,
слепее,
чем
Диего,
Potando
como
Fernando,
vuelvo
andando
no
tengo
dinero.
Рву,
как
Фернандо,
возвращаюсь
пешком,
у
меня
нет
денег.
Con
depresión
post
parto,
С
послеродовой
депрессией,
Sigo
depresivo
desde
que
nací,
Я
в
депрессии
с
самого
рождения,
Todo
me
da
asco,
Меня
всё
бесит,
Al
menos
te
tengo,
bendito
alcohol,
menos
da
una
piedra,
По
крайней
мере,
у
меня
есть
ты,
благословенный
алкоголь,
на
безрыбье
и
рак
рыба,
Bienvenido
al
puto
siglo
de
la
edad
de
mierda.
Добро
пожаловать
в
грёбаный
век
дерьмового
возраста.
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Tú
dame
dos
copas
de
más,
Дай
мне
ещё
пару
рюмок,
Verás
quien
soy
ahora,
Ты
увидишь,
кто
я
сейчас,
Soy
la
ola,
Z
está
de
moda
en
boga,
Я
- волна,
Z
в
моде,
в
тренде,
Goldman
no
se
ahoga,
mola
un
taco.
Goldman
не
тонет,
ругательство
круто.
Díselo
a
tu
prima
que
está
pah'
comer,
Скажи
своей
кузине,
что
она
хочет
трахаться,
Todo
el
día
dándole
esto
va
a
doler,
ya
lo
sé.
Весь
день
заниматься
этим
будет
больно,
я
знаю.
A
lo
seguro
mudo
de
neuronas,
Наверняка
я
меняю
нейроны,
Otro
par
de
copas
ropa
ancha,
Ещё
пара
рюмок,
широкая
одежда,
Tu
club
mancha,
¿cuántas
van
ya?
Твой
клуб
пачкается,
сколько
их
уже?
¿Cristina
o
Arantxa?
Кристина
или
Арантха?
¿Hash
o
ganja?
Гашиш
или
ганджа?
Tirándome
en
plancha,
Прыгаю
в
воду,
Buah,
alucinaciones
auditivas,
¿si
vas
a
por
mí?
Буэ,
слуховые
галлюцинации,
ты
идёшь
за
мной?
Más
vale
que
escribas
rimas
miles
migas
hago
MCs.
Лучше
пиши
тысячи
рифм,
я
делаю
MCs
крошками.
Sistémico,
como
las
hojas
en
otoño,
Системный,
как
листья
осенью,
Perdona
pero
tengo
prisa
por
comerte
el
coño,
Извини,
но
я
спешу
съесть
твою
киску,
Dos
colas
y
un
moño,
Два
хвоста
и
пучок,
Solo
habla
mi
demonio,
Говорит
только
мой
демон,
Nada
de
matrimonio,
Никакого
брака,
Así
mi
mente
lo
soñó,
Так
мой
разум
мечтал,
Ciegos
como
yo
no
has
visto
ninguno,
Ты
не
видела
никого
слепее
меня,
Bienvenido
al
puto
siglo
XXI.
Добро
пожаловать
в
грёбаный
XXI
век.
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Sírveme
otra
ronda
me
quedo
en
el
bar,
Налей
мне
ещё,
я
остаюсь
в
баре,
Nadie
bebe
tragos
como
este
par,
Никто
не
пьёт
так,
как
эта
пара,
Mi
mente
se
tuerce
sale
Satanás,
Мой
разум
изгибается,
появляется
Сатана,
Provoca
mi
muerte
dos
copas
de
más.
Две
лишних
рюмки
приближают
мою
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.