Paroles et traduction ZPU - David Contra Goliat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David Contra Goliat
David vs. Goliath
David
es
un
pequeño
hombre
David
is
a
small
man
Trata
de
pagar
facturas
siempre
Always
trying
to
pay
the
bills
Viviendo
en
su
interior
porque
le
molesta
el
ambiente
Living
within
himself
because
the
environment
bothers
him
Él
siente,
que
todo
es
tan
fugaz
He
feels
that
everything
is
so
fleeting
Que
poco
merece
la
pena
That
little
is
worth
it
Que
no
hay
paz
en
la
colmena
que
envenena
los
That
there
is
no
peace
in
the
hive
that
poisons
the
Temas
de
conversación
no
son
su
devoción
pero
Topics
of
conversation
are
not
his
devotion,
but
Quieren
apartarle
no
esta
bien
ser
diferente
primero
They
want
to
push
him
away,
it's
not
okay
to
be
different,
first
Fueron
todos
los
que
dijeron
quererle
It
was
all
those
who
said
they
loved
him
Ahora
avanza
solo
en
cada
calle
puedes
verle
Now
he
walks
alone
on
every
street,
you
can
see
him
Está
roto
de
impotencia
siente
amarga
soledad
He's
broken
from
impotence,
feels
bitter
loneliness
Sabe
de
la
indiferencia
al
caminar
por
la
ciudad
Goliat
He
knows
of
indifference
as
he
walks
through
the
city
Goliath
Siempre
lo
mira
desde
arriba
omnipresente
Always
looks
at
him
from
above,
omnipresent
Su
fuerte
fue
bajar
y
camuflarse
entre
la
gente
es
paciente
His
strength
was
to
come
down
and
camouflage
himself
among
the
people,
he
is
patient
No
tiene
inconveniente
pasa
desapercibido
He
has
no
problem
going
unnoticed
Sabe
que
el
manjar
prohibido
no
es
para
él
He
knows
that
the
forbidden
delicacy
is
not
for
him
Siento
lo
más
cruel
de
la
injusticia
I
feel
the
cruelest
injustice
Vida
ficticia,
gobernadas
por
afán
y
por
codicia
Fictitious
life,
governed
by
eagerness
and
greed
Provincia
de
cualquier
lugar
cada
rincón
le
sirve
Province
of
any
place,
every
corner
serves
him
Su
hogar
es
su
prisión
y
su
morada
indestructible
His
home
is
his
prison
and
his
indestructible
dwelling
Libre
y
encerrado
son
paradojas
del
ser
Free
and
imprisoned
are
paradoxes
of
being
Para
defenderse
debe
desobedecer
y
vencer
diamante
To
defend
himself,
he
must
disobey
and
conquer,
diamond
En
constante
guerra
usa
la
fuerza
In
constant
war,
he
uses
the
strength
De
mente
cuanto
entierra
el
odio
consigo
conversa
Of
mind,
how
much
he
buries
hatred
within
himself,
he
converses
Adversa
vida
piensa
mientras
el
mal
se
dispersa
por
Adverse
life
he
thinks
while
evil
disperses
through
Lugares
y
personas
de
mentalidad
perversa
Places
and
people
of
perverse
mentality
La
lucha
de
los
tiempos
The
struggle
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There
is
always
a
Goliath
among
Davids
La
lucha
de
los
tiempos
The
struggle
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There
is
always
a
Goliath
among
Davids
Se
expande,
el
miedo
le
hizo
grande
y
más
voraz
It
expands,
fear
made
him
bigger
and
more
voracious
Tiene
al
mundo
prisionero
en
celdas
como
en
alcatraz
cautivo
He
has
the
world
prisoner
in
cells
like
in
Alcatraz
captive
Promete
paz
pero
da
guerra
sin
respiro
es
He
promises
peace
but
gives
war
without
respite
is
Fruto
del
dominio
y
el
orgullo
desmedido
del
hombre
Fruit
of
the
dominion
and
the
excessive
pride
of
man
Él
te
da
tu
nombre
y
te
lo
quita
He
gives
you
your
name
and
takes
it
away
Es
costumbre
y
tradición
por
eso
no
se
debilita
es
la
quinta
It
is
custom
and
tradition,
that's
why
it
does
not
weaken,
it
is
the
fifth
Enmienda
que
a
David
ya
no
protege
Amendment
that
no
longer
protects
David
Es
dinero
y
una
iglesia
que
al
saber
tacha
de
hereje
es
burocracia
It
is
money
and
a
church
that
brands
knowledge
as
heretical,
it
is
bureaucracy
Él
dicta
tu
desgracia
en
grado
justo
He
dictates
your
misfortune
to
a
fair
degree
Va
apretando
sin
matarte
ahoga
a
base
de
disgustos
He
keeps
squeezing
without
killing
you,
drowns
you
with
disgusts
Insultos,
juego
para
insulsos
mundo
muere
Insults,
a
game
for
fools,
the
world
dies
Si
David
es
un
muñeco
que
el
oro
prefiere
If
David
is
a
puppet
that
prefers
gold
Entérense
de
cómo
fue
la
historia
Find
out
how
the
story
went
Goliat
en
la
victoria
sigue
Goliath
in
victory
continues
Ya
nadie
lo
percibe
porque
vive
en
cada
átomo
No
one
perceives
him
anymore
because
he
lives
in
every
atom
Se
esconde
en
el
pentágono
en
las
calles
de
Tailandia
He
hides
in
the
Pentagon,
in
the
streets
of
Thailand
Sembró
un
mundo
diáfano
con
brotes
de
ignorancia
He
planted
a
diaphanous
world
with
sprouts
of
ignorance
El
da
gracia
o
te
condena
llena
fábricas
de
autómatas
He
gives
grace
or
condemns
you,
fills
factories
with
automatons
Dirige
un
mundo
en
pena
gobernado
por
burócratas
He
directs
a
world
in
pain
ruled
by
bureaucrats
Ludópatas,
psicóticos,
narcóticos
y
hambre
Gambling
addicts,
psychotics,
narcotics
and
hunger
Un
mundo
en
que
ser
feliz
se
paga
con
la
sangre
A
world
in
which
being
happy
is
paid
for
with
blood
La
lucha
de
los
tiempos
The
struggle
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There
is
always
a
Goliath
among
Davids
La
lucha
de
los
tiempos
The
struggle
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There
is
always
a
Goliath
among
Davids
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.