Paroles et traduction ZPU - Palmas
Lo
que
está
suspendido
es
el
ejercicio
de
libertad
personal
То,
что
приостановлено,
- это
реализация
личной
свободы
Una
persona
puede
ser...
Человек
может
быть...
Chapando
la
tele,
dudando
de
todo
Убивая
время
перед
телевизором,
сомневаясь
во
всем
No
es
que
me
la
pele,
es
que
no
me
jodo
Не
то
чтобы
я
расслабляюсь,
я
просто
не
терплю
этого
Que
no
me
resigno
Я
не
сдаюсь
Ya
sé
lo
que
viene,
la
moto
que
venden
es
cara
Я
знаю,
что
будет
дальше,
мотоцикл,
который
они
продают,
дорогой
Periodista,
político,
doctor,
¿quién
os
pescara?
Журналист,
политик,
врач,
кто
вас
поймает?
Un
pueblo
dormido,
estúpido
y
rendido
Сонных,
глупых
и
покорных
людей
Revolución
televisada,
se
censura
en
diferido,
¿es
divertido?
Революция
в
прямом
эфире
по
телевидению,
прямая
цензура,
это
забавно?
No
sé
para
quien,
pero
sí
que
para
mí
no
Не
знаю,
для
кого,
но
для
меня
нет
Estás
siendo
autorehén
sin
ver
las
manos
del
Padrino
Ты
сам
держишь
себя
в
плену,
не
видя
рук
Крестного
отца
Hablando
del
vecino,
de
un
cualquiera
Говорю
о
соседе,
о
любом
человеке
De
tu
hermana,
esa
ramera
que
se
asoma
a
su
balcón
О
твоей
сестре,
этой
шлюхе,
которая
высовывается
на
свой
балкон
Y
sin
consideración
alguna,
juzga
y
lanza
su
basura
И
без
всякого
уважения
судит
и
выливает
свой
мусор
Al
vulgar
currela
que
es
otro
como
ella
del
montón
На
обычного
работягу,
который
такой
же,
как
она,
из
толпы
Como
yo,
como
todo
cristo
Как
и
я,
как
и
все
Ojala
borrases
tu
cerebro
ciego
que
no
percibe
que
solo
hay
dos
clases
Надеюсь,
ты
сотрешь
свой
слепой
мозг,
который
не
понимает,
что
есть
только
два
класса
Arriba
y
abajo,
¿dónde
cojones
crees
que
estás
tú?
Вверху
и
внизу,
где,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
находишься?
Arrancado
de
cuajo
y
confundido
con
tu
estatus
Вырванный
с
корнем
и
запутавшийся
в
своем
статусе
"A
mi
no
me
toca",
dice;
él
siempre
pasa
por
el
aro
"Это
меня
не
касается",
говорит
он;
он
всегда
подчиняется
Ya
me
cuentas
cuando
estés
sin
curro
y
no
te
paguen
tu
paro
Расскажи
мне,
когда
ты
останешься
без
работы
и
тебе
не
заплатят
пособие
по
безработице
Ya
me
cuentas
cuando
tu
hija
enferme
y
to'
se
ponga
serio
Расскажи
мне,
когда
твоя
дочь
заболеет
и
все
станет
серьезно
Y
pidas
la
vacuna
y
la
vacuna
se
la
lleve
al
cementerio
(¡y
olé!)
И
ты
попросишь
вакцину,
а
вакцина
унесет
ее
на
кладбище
(и
оле!)
Palmas,
palmas,
palmas
(estando
de
paso)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(проездом)
Palmas,
palmas,
palmas
(llegando
deprisa)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(спеша)
Palmas,
palmas,
palmas
(no
te
dedico
ni
una
mísera
sonrisa)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(не
удостою
тебя
даже
жалкой
улыбки)
Palmas,
palmas,
palmas
(yao,
yo;
dejando
ceniza)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(яо,
я,
отвали
пепел)
No
puedo
explicar
el
asco
que
me
das,
a
ratos
Я
не
могу
передать,
как
ты
мне
противна,
временами
Otros
ratos
me
echo
unos
NBA's,
pa'
más
datos,
2k's
В
другое
время
я
бросаюсь
в
НБА,
а
именно
в
2k
Haznos
un
favor
y
ahógate
en
el
gas,
aquí
tenemos
las
agujas
enhebrá's
Сделай
нам
одолжение
и
задыхнись
газом,
у
нас
тут
иглы
вставлены
¿Y
qué
coño
celebráis?
Confinado
en
esta
chusta
de
país
А
что,
черт
возьми,
вы
празднуете?
Запертый
в
этой
паршивой
стране
Donde
el
90%
le
sonreís
al
deterioro
de
la
libertad
y
la
cárcel
de
lo
gris
Где
90%
улыбаются
ухудшению
свободы
и
серой
тюрьме
Yo
vomitando
mis
bilis
por
cada
vez
que
aplaudís
Я
извергаю
свою
желчь
всякий
раз,
когда
вы
аплодируете
Si
quieres
aplaude
esto:
Поаплодируй
лучше
этому:
Mamá
llorando,
le
han
quitado
el
puesto
Мама
плачет,
ее
уволили
с
работы
Papá
no
llega
a
casa
porque
ya
no
hay
presupuesto
Папа
не
возвращается
домой,
потому
что
денег
больше
нет
El
carro
con
la
rueda
de
repuesto
Машина
со
спущенным
колесом
El
abuelo
con
lo
opuesto,
grita
y
golpea
la
puerta
descompuesto
Дедушка
с
противоположной
ситуацией,
кричит
и
колотит
в
дверь
в
расстроенных
чувствах
Dispuesto
a
no
morir,
pero
se
muere
Готовый
не
умереть,
но
он
умирает
Porque
le
han
negado
el
trato
humano
que
el
humano
requiere
Потому
что
ему
отказали
в
человеческом
обращении,
которое
требуется
человеку
Porque
le
han
echado
al
pozo
como
si
ya
no
sirviera
Потому
что
его
бросили
в
яму,
как
будто
он
уже
не
нужен
Renegando
de
los
sabios
que
sabían
la
vida
entera
Отрицая
мудрецов,
которые
знали
всю
жизнь
¿Qué
nos
queda?
Si
la
gente
no
despierta
Что
нам
остается?
Если
люди
не
проснутся
Si
la
gente
aplaude
sin
saberlo
un
estado
de
alerta
Если
люди
аплодируют,
не
зная
об
этом,
состоянию
повышенной
готовности
Si
la
omertá
la
practica
sanidad,
la
policía
Если
омерту
практикуют
здравоохранение,
полиция
Si
la
reina
tuerta
reina
pueblos
ciegos
y
los
guía
Если
косоглазая
королева
правит
слепыми
народами
и
ведет
их
Tú
da
palmas
mientras
tragas
toneladas
de
televisión
Ты
аплодируй,
глотая
тонны
телевидения
Creyendo
a
pies
juntillas
su
visión
Слепо
веря
в
их
видение
La
única
misión:
que
apuntes
a
los
tuyos
con
el
dedo
Единственная
миссия:
направить
тебя
на
своих
соотечественников
Créelo,
es
un
torpedo
y
va
directo
a
la
línea
de
flotación
de
tu
miedo
Поверь,
это
торпеда,
и
она
летит
прямо
к
ватерлинии
твоего
страха
Mejor
no
me
creas,
duda
y
busca
tu
respuesta
Лучше
не
верь
мне,
сомневайся
и
ищи
собственные
ответы
Yo
no
escribí
esta
canción
como
protesta
Я
не
писал
эту
песню
в
качестве
протеста
Yo
escribí
este
rap
para
sanar
alguna
almas
Я
написал
этот
рэп,
чтобы
исцелить
некоторые
души
Al
resto
que
le
prendan
fuego
dando
palmas
Остальных
пусть
сожгут
на
костре,
давая
им
ладоши.
Palmas,
palmas,
palmas
(estando
de
paso)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(проездом)
Palmas,
palmas,
palmas
(llegando
deprisa)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(спеша)
Palmas,
palmas,
palmas
(no
te
dedico
ni
una
mísera
sonrisa)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(не
удостою
тебя
даже
жалкой
улыбки)
Palmas,
palmas,
palmas
(dejando
ceniza)
Ладоши,
ладоши,
ладоши
(отвали
пепел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Francisco Prieto Sánchez, Manu Carot Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.