ZPU - Primavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZPU - Primavera




Primavera
Spring
Empecemos por el principio
Let's start from the beginning
Ahí estabas tu vestida de rojo y negro
There you were dressed in red and black
Ahí estaba yo de resaca en mi cerebro
There I was hungover in my brain
En un matiz azul salimos del municipio
In a blue hue we left the municipality
Desconocidos hasta entonces
Strangers until then
Morena de piel no hace falta que te bronces
Brunette of skin no need to get a tan
No se naah de quien eres pero estas buena
I don't know who you belong to but you're beautiful
Ninguna en la trentena, arroz negro para cenar
None in their thirties, black rice for dinner
Vino blanco, charla fluida, cara de ángel,
White wine, smooth conversation, angel face
Yo soy un rapero quedas advertida
I'm a rapper you've been warned
Chispa encendida soy lo que vez, un donjuán por cortes
Spark ignited I am what you see, a heartbreaker by the courts
Ajeno a clichés, que va los coctels se a donde podemos ir
Oblivious to clichés, what's up the cocktails I know where we can go
Que no te de cortel la vida es fluir
Don't let it cut life is about flowing
Ya lo digo queazy preguntas ¿Quién? eso me mola
I already say queazy asks Who? that turns me on
Cansado de raperas españolas
Tired of Spanish female rappers
Independiente cosas claras y valores
Independent things clearly and values
Inteligente con mirada superiores
Intelligent with a superior look
Seguramente nunca serás mi esposa
Surely you will never be my wife
Y mi mente suelta de una noche va la cosa
And my mind says one night is the thing
No busco pareja yo soy una abeja chicha
I'm not looking for a partner I'm a bumble bee
Pero tienes algo que no se explicar
But you have something I can't explain
Mi alma te corteja si me dejas todo indica
My soul courts you if you let me everything indicates
Que la noche va ser larga y te va hacer gritar.
That the night is going to be long and it's going to make you scream.
Ven a hacia mis brazos abre mi nevera
Come to my arms open my fridge
Coge lo que quieras tu no eres cualquiera.
Take whatever you want you're not just anyone.
Quiero compartir mi carretera contigo
I want to share my road with you
Quiero que me sientas entera si te digo.
I want you to feel me whole if I tell you.
Ven a hacia mis brazos abre mi nevera
Come to my arms open my fridge
Coge lo que quieras tu eres primavera.
Take whatever you want you are spring.
Quiero compartir mi carretera contigo
I want to share my road with you
Quiero que me entiendas entera si te digo.
I want you to understand me whole if I tell you.
Meses después como uña y carne
Months later like finger and nail
Compartiendo el hambre la ropa en el alambre
Sharing the hunger the clothes on the line
Ya lo vez nos dará igual lo caro
You see we don't give a damn about the expensive
Que escogiendo tu mano cenando en el japonés
That choosing your hand dining on Japanese
Luz de chocolate blanco voy hacerte franco
White chocolate light I will make you frank
No soy para tanto pero si me quieres
I'm not that much but if you love me
Puedo regalarte mis mejores años
I can give you my best years
Tu dame los tuyos quiero nada a cambio
You give me yours I want nothing in return
Solo a ti tal como eres, me impresionas
Only you just as you are, you impress me
Haremos de dos seres solo una persona
We will make of two beings only one person
Yo que no creía en el amor ya y vas y apareces
I who didn't believe in love anymore and now you come along
Estas limando mis jilipolleces
You are smoothing away my stupidities
Vez, amo tu sonrisa aun que no quieres pic nicks
See, I love your smile even though you don't like pick nicks
Tu precisa frase con poderes como misficks
Your precise phrase with powers like misficks
Insumisa quejas si aparecen misticks
Rebellious complaints if mysticks appear
Odia hacia la misa y al listicks
Hatred towards mass and the smart alecks
Creo q no se vivir sin-ti, creo que no quiero
I think I cannot live with-out you, I think I don't want to
Sobre todo creo que no quiero
Above all I think I don't want to
Tu me haces de barca, yo soy el barquero
You make me a boat I'm the boatman
Te prometo zarpar sin mas sin peros
I promise to set sail without more without buts
Creo q me estoy enamorando nos sentimos ambos
I think I'm falling in love we both feel it
Vamos cooperando en el sambogs
We are cooperating in the sambogs
Muchos me pregunta que cojones hago aquí
Many ask me what the hell am I doing here
(Ja) pero yo te he encontrado a ti
(Ha) but I have found you
Ven a hacia mis brazos abre mi nevera
Come to my arms open my fridge
Coge lo que quieras tu no eres cualquiera.
Take whatever you want you're not just anyone.
Quiero compartir mi carretera contigo
I want to share my road with you
Quiero que me sientas entera si te digo.
I want you to feel me whole if I tell you.
Ven a hacia mis brazos abre mi nevera
Come to my arms open my fridge
Coge lo que quieras tu eres primavera.
Take whatever you want you are spring.
Quiero compartir mi carretera contigo
I want to share my road with you
Quiero que me entiendas entera si te digo.
I want you to understand me whole if I tell you.





Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.