Paroles et traduction ZPU - Primavera
Empecemos
por
el
principio
Let's
start
from
the
beginning
Ahí
estabas
tu
vestida
de
rojo
y
negro
There
you
were
dressed
in
red
and
black
Ahí
estaba
yo
de
resaca
en
mi
cerebro
There
I
was
hungover
in
my
brain
En
un
matiz
azul
salimos
del
municipio
In
a
blue
hue
we
left
the
municipality
Desconocidos
hasta
entonces
Strangers
until
then
Morena
de
piel
no
hace
falta
que
te
bronces
Brunette
of
skin
no
need
to
get
a
tan
No
se
naah
de
quien
eres
pero
estas
buena
I
don't
know
who
you
belong
to
but
you're
beautiful
Ninguna
en
la
trentena,
arroz
negro
para
cenar
None
in
their
thirties,
black
rice
for
dinner
Vino
blanco,
charla
fluida,
cara
de
ángel,
White
wine,
smooth
conversation,
angel
face
Yo
soy
un
rapero
quedas
advertida
I'm
a
rapper
you've
been
warned
Chispa
encendida
soy
lo
que
vez,
un
donjuán
por
cortes
Spark
ignited
I
am
what
you
see,
a
heartbreaker
by
the
courts
Ajeno
a
clichés,
que
va
los
coctels
se
a
donde
podemos
ir
Oblivious
to
clichés,
what's
up
the
cocktails
I
know
where
we
can
go
Que
no
te
de
cortel
la
vida
es
fluir
Don't
let
it
cut
life
is
about
flowing
Ya
lo
digo
queazy
preguntas
¿Quién?
eso
me
mola
I
already
say
queazy
asks
Who?
that
turns
me
on
Cansado
de
raperas
españolas
Tired
of
Spanish
female
rappers
Independiente
cosas
claras
y
valores
Independent
things
clearly
and
values
Inteligente
con
mirada
superiores
Intelligent
with
a
superior
look
Seguramente
nunca
serás
mi
esposa
Surely
you
will
never
be
my
wife
Y
mi
mente
suelta
de
una
noche
va
la
cosa
And
my
mind
says
one
night
is
the
thing
No
busco
pareja
yo
soy
una
abeja
chicha
I'm
not
looking
for
a
partner
I'm
a
bumble
bee
Pero
tienes
algo
que
no
se
explicar
But
you
have
something
I
can't
explain
Mi
alma
te
corteja
si
me
dejas
todo
indica
My
soul
courts
you
if
you
let
me
everything
indicates
Que
la
noche
va
ser
larga
y
te
va
hacer
gritar.
That
the
night
is
going
to
be
long
and
it's
going
to
make
you
scream.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Come
to
my
arms
open
my
fridge
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Take
whatever
you
want
you're
not
just
anyone.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
I
want
to
share
my
road
with
you
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
I
want
you
to
feel
me
whole
if
I
tell
you.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Come
to
my
arms
open
my
fridge
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Take
whatever
you
want
you
are
spring.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
I
want
to
share
my
road
with
you
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
I
want
you
to
understand
me
whole
if
I
tell
you.
Meses
después
como
uña
y
carne
Months
later
like
finger
and
nail
Compartiendo
el
hambre
la
ropa
en
el
alambre
Sharing
the
hunger
the
clothes
on
the
line
Ya
lo
vez
nos
dará
igual
lo
caro
You
see
we
don't
give
a
damn
about
the
expensive
Que
escogiendo
tu
mano
cenando
en
el
japonés
That
choosing
your
hand
dining
on
Japanese
Luz
de
chocolate
blanco
voy
hacerte
franco
White
chocolate
light
I
will
make
you
frank
No
soy
para
tanto
pero
si
me
quieres
I'm
not
that
much
but
if
you
love
me
Puedo
regalarte
mis
mejores
años
I
can
give
you
my
best
years
Tu
dame
los
tuyos
quiero
nada
a
cambio
You
give
me
yours
I
want
nothing
in
return
Solo
a
ti
tal
como
eres,
me
impresionas
Only
you
just
as
you
are,
you
impress
me
Haremos
de
dos
seres
solo
una
persona
We
will
make
of
two
beings
only
one
person
Yo
que
no
creía
en
el
amor
ya
y
vas
y
apareces
I
who
didn't
believe
in
love
anymore
and
now
you
come
along
Estas
limando
mis
jilipolleces
You
are
smoothing
away
my
stupidities
Vez,
amo
tu
sonrisa
aun
que
no
quieres
pic
nicks
See,
I
love
your
smile
even
though
you
don't
like
pick
nicks
Tu
precisa
frase
con
poderes
como
misficks
Your
precise
phrase
with
powers
like
misficks
Insumisa
quejas
si
aparecen
misticks
Rebellious
complaints
if
mysticks
appear
Odia
hacia
la
misa
y
al
listicks
Hatred
towards
mass
and
the
smart
alecks
Creo
q
no
se
vivir
sin-ti,
creo
que
no
quiero
I
think
I
cannot
live
with-out
you,
I
think
I
don't
want
to
Sobre
todo
creo
que
no
quiero
Above
all
I
think
I
don't
want
to
Tu
me
haces
de
barca,
yo
soy
el
barquero
You
make
me
a
boat
I'm
the
boatman
Te
prometo
zarpar
sin
mas
sin
peros
I
promise
to
set
sail
without
more
without
buts
Creo
q
me
estoy
enamorando
nos
sentimos
ambos
I
think
I'm
falling
in
love
we
both
feel
it
Vamos
cooperando
en
el
sambogs
We
are
cooperating
in
the
sambogs
Muchos
me
pregunta
que
cojones
hago
aquí
Many
ask
me
what
the
hell
am
I
doing
here
(Ja)
pero
yo
te
he
encontrado
a
ti
(Ha)
but
I
have
found
you
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Come
to
my
arms
open
my
fridge
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Take
whatever
you
want
you're
not
just
anyone.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
I
want
to
share
my
road
with
you
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
I
want
you
to
feel
me
whole
if
I
tell
you.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Come
to
my
arms
open
my
fridge
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Take
whatever
you
want
you
are
spring.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
I
want
to
share
my
road
with
you
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
I
want
you
to
understand
me
whole
if
I
tell
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.