Paroles et traduction ZPU - Si Sales Ahí Fuera
Si Sales Ahí Fuera
Если выйдешь туда
Zpu
- Si
Sales
Ahi
Fuera
Zпу
- Если
выйдешь
туда
Si
sales
ahí
fuera
Если
выйдешь
туда
No
sabes
lo
que
te
espera
Не
знаешь,
что
тебя
ждет
Kilometros
carretera
Километры
дороги
Pocos
te
creerán
te
van
Мало
кто
тебе
поверит,
будут
A
comer
vivo
Съедать
тебя
живьем
A
golpes
de
látigo
Ударять
хлыстом
Con
cada
fallo
un
castigo
С
каждой
ошибкой
- наказание
Te
ahogará
el
plastico
Тебя
задушит
пластик
Hay
buitres
de
la
empresa
Есть
стервятники
из
компаний
A
los
pupitres
За
партами
Uno
dos
y
tres
y
luego
mas
Раз,
два,
три
и
дальше
больше
Y
no
te
salvaras
И
ты
не
спасешься
Por
mas
que
grites
Сколько
бы
ты
ни
кричал
Nacer
pagar
dormir
morir
Родился,
выплатил,
уснул,
умер
Volverte
a
levantar
pensar
Встать,
подумать,
снова
Dejarlo
todo
a
un
lado
Все
бросить
в
сторону
Estar,
demasiado
atascado
Быть
слишком
зажатым
El
vado
multa
el
curro
el
banco
Брод,
штрафы,
работа,
банк
El
vestido
de
blanco
el
siete
Белое
платье,
седьмое
El
ir
perdiendo
encanto
Все
идет
прахом
El
banquete
pasta
cuentas
Банкет,
паста,
счета
Que
no
cuadran
mientras
piensas
Которые
не
сходятся,
пока
ты
думаешь
Que
con
estas
no
te
encuentras
Что
с
такими
ты
себя
не
чувствуешь
Ni
aunque
a
ti
mismo
te
mientas
Даже
если
врешь
сам
себе
Jersey
mcdonals
cine
Футболка
Макдональдс,
кино
Vine
a
darte
lo
que
vi
en,
Пришел
дать
тебе
то,
что
я
увидел
в
Las
calles
donde
viven
Улицах,
где
живут
Personal
ruido
y
el
big
ben
Персонал,
шум
и
Биг-Бен
Donde
se
permite
el
crimen
Где
позволено
преступление
Donde
hay
demasiados
egos
Где
слишком
много
эго
Si
vas
a
salir
ahí
fuera
Если
собираешься
выйти
туда
Hazlo
con
un
par
de
huevos
Делай
это
с
парой
яиц
(ESTRIBILLO)x2
(ПРИПЕВ)x2
Si
sales
ahí
fuera
Если
выйдешь
туда
Deberas
tener
cuidado
Должен
будешь
быть
осторожен
Porque
hay
seres
despiadados
Потому
что
есть
безжалостные
люди
Fuera
todo
esta
cambiado
Снаружи
все
изменилось
Si
sales
ahí
fuera
Если
выйдешь
туда
Te
va
a
faltar
el
oxigeno
Тебе
не
будет
хватать
кислорода
Aunque
tu
creas
que
no
Хотя
ты
думаешь,
что
нет
Nunca
saldras
de
ese
perimetro
Ты
никогда
не
выйдешь
из
этого
периметра
Si
sales
ahí
fuera
Если
выйдешь
туда
La
veda
esta
abierta
Охота
открыта
Quien
tapa
tus
sueños
Кто
укрывает
твои
мечты
Y
hace
de
tus
miedos
dueños
И
делает
хозяином
твои
страхи
De
tu
vida
hasta
que
mueras
Твоей
жизни,
пока
ты
не
умрешь
Quiza
puedas
Возможно,
сможешь
Pero
vas
a
sudar
sangre
Но
ты
будешь
потеть
кровью
El
bebe
llora
por
hambre
corre
a
darle
Ребенок
плачет
от
голода,
беги
дать
Sal
compite,
Выходи,
соревнуйся,
Vivir
como
un
fiambre
Жить
как
покойник
Hasta
el
limite
en
que
todo
te
irrite
До
предела,
что
все
тебя
раздражает
Y
ni
grites
si
te
asustas
mas
vale
que
quites
И
не
кричи,
если
испугался,
лучше
убери
Un
poquito
mas
de
tipex
de
tus
textos,
Немного
больше
замазки
со
своих
текстов,
Y
evites
ser
modesto
И
избегай
быть
скромным
La
clave
es
igualarte
al
fin
al
resto
hay
Ключ
- сравняться
с
остальными,
наконец,
есть
Políticos
policia
polígonos
industriales
Политики,
полиция,
промышленные
зоны
Que
agotan
tu
paciencia
Которые
истощают
твое
терпение
El
sentido
de
tu
existencia
Смысл
твоего
существования
Oculto
bajo
la
apariencia
de
un
passat
de
cinco
Скрыт
под
маской
пассата
с
пятью
La
esperanza
muerta
fuera
tu
vida
no
está
resuelta
Надежда
умерла,
твоя
жизнь
не
решена
Apunta
junta
a
los
que
puedas
se
leal
Запишись,
объединяйся
с
теми,
кого
сможешь,
будь
преданным
Pq
fuera
da
igual
el
mal
menor
será
Потому
что
снаружи
не
имеет
значения
меньшее
зло
будет
Cuando
menos
te
importe
el
mal
que
te
pueda
causar
Когда
тебе
будет
все
равно,
какое
зло
может
причинить
Asi
que
vive
y
despreocúpate
Так
что
живи
и
не
беспокойся
Corrige
errores
graves
porque
acabes
como
acabes
sabes
Исправляй
серьезные
ошибки,
потому
что
как
бы
ты
ни
закончил,
знай
No
vas
a
pescar
mas
de
lo
que
ya
pesqué
sabes
que
Ты
не
поймаешь
больше,
чем
уже
поймал,
знаешь,
что
El
amor
no
se
compra
con
un
cheque
Любовь
не
купишь
чеком
Por
mas
ceros
que
lleve
Сколько
бы
там
ни
было
нулей
Un
dolor
leve
se
mueve
en
tu
retrete
interior
Легкая
боль
движется
в
твоем
внутреннем
туалете
Será
mejor
que
si
sales
ahí
fuera
lleves
armas
Лучше,
если
ты
выходишь
туда,
бери
оружие
Y
un
escudo
de
honor,
И
щит
чести,
Porque
no
te
queda
nada
más
Потому
что
ничего
больше
у
тебя
не
осталось
Bajo
las
sábanas
hice
cabriolas
locas
con
chicas
y
Под
простынями
я
выделывал
сумасшедшие
номера
с
девчонками
и
Copas
rotas
Разбитыми
бокалами
Tome
notas
y
aprendi
cosas
magnificas
e
idiotas
Я
делал
пометки
и
учил
великолепные
и
идиотские
вещи
Se
que
lo
notas,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Sabes
que
es
el
fin
de
mis
derrotas
Знаешь,
это
конец
моих
поражений
(Estribillo
x2)
(Припев
x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.