Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues
a
mi
vera
Du
bist
immer
noch
an
meiner
Seite
Atraviésame
con
tu
mirada
que
yo
hare
lo
mismo
Durchdringe
mich
mit
deinem
Blick,
und
ich
werde
dasselbe
tun
Dos
piezas
de
un
solo
mecanismo
Zwei
Teile
eines
einzigen
Mechanismus
Eres
arena,
la
en
hora
buena
de
un
sol
radiante
Du
bist
Sand,
die
gute
Zeit
einer
strahlenden
Sonne
Que
no
me
quema
Die
mich
nicht
verbrennt
Un
verano
que
estrena,
mi
morena
Ein
Sommer,
der
beginnt,
meine
Schöne
Una
sonrisa
extrema,
mil
bromas
Ein
extremes
Lächeln,
tausend
Witze
Sexo
y
lengua
cruzadas
que
no
hablan
idiomas
Sex
und
gekreuzte
Zungen,
die
keine
Sprachen
sprechen
Verme
reflejado
en
otra
cara
Mich
in
einem
anderen
Gesicht
gespiegelt
zu
sehen
Es
lo
mas
cerca
de
un
milagro
que
jamás
he
estado
Ist
das
Nächste
an
einem
Wunder,
das
ich
je
erlebt
habe
Mis
miedos
y
miserias,
mis
torpezas
y
sonrisas
Meine
Ängste
und
mein
Elend,
meine
Ungeschicklichkeiten
und
mein
Lächeln
Solo
para
ti
las
abro
Ich
öffne
sie
nur
für
dich
Aun
que
se
que
si
intento
esconderlas
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
sie,
selbst
wenn
ich
versuche,
sie
zu
verbergen,
Puedes
verlas
de
todos
modos
sowieso
sehen
kannst
Porque
me
lees
y
acaricias
mis
aristas
Weil
du
mich
liest
und
meine
Kanten
streichelst
Porque
me
vez
sin
usar
la
vista.
Weil
du
mich
siehst,
ohne
deine
Augen
zu
benutzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.