Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Jednom
Wenn du eines Tages
Ako
jednom
shvatiš
da
je
dosta
bilo
Wenn
du
eines
Tages
verstehst,
dass
es
genug
war
I
zauvijek
odeš
negde
iza
noći
Und
für
immer
irgendwo
hinter
die
Nacht
verschwindest
Jer
te
sve
što
imaš
ne
privlači
više
Weil
dich
alles,
was
du
hast,
nicht
mehr
anzieht
I
u
sasvim
drugo
želiš
poći
Und
du
in
etwas
völlig
anderes
gehen
willst
Ako
jednom
otkriješ
u
sebi
Wenn
du
eines
Tages
in
dir
entdeckst
Da
to
nije
ono
što
si
htjela
Dass
es
nicht
das
ist,
was
du
wolltest
Jer
i
dobro
jelo
može
da
dosadi
Weil
auch
gutes
Essen
langweilig
werden
kann
A
ti
bi
za
promjenu
loše
jela
Und
du
zur
Abwechslung
schlecht
essen
möchtest
Ja
ću
možda
sve
podnijeti
lako
Ich
werde
vielleicht
alles
leicht
ertragen
Ili
ću
to
u
sebi
kriti
Oder
es
in
mir
verbergen
Možda
ću
otići
negdje
s
društvom
Vielleicht
werde
ich
irgendwo
mit
Freunden
hingehen
Pa
ću
se
zvjerski
napiti
Und
mich
tierisch
betrinken
A
možda
ću
postati
vjetar
Oder
vielleicht
werde
ich
zum
Wind
Il'
neka
blesava
kiša
Oder
zu
einem
verrückten
Regen
Pločnik
kojim
ne
hoda
nitko
Zum
Bürgersteig,
auf
dem
niemand
geht
Bačena
igračka
od
pliša
Zu
einem
weggeworfenen
Plüschtier
Ako
mi
jednom
ne
dođeš
više
Wenn
du
mir
eines
Tages
nicht
mehr
kommst
Zbog
nekakvih
običnih
stvari
Wegen
irgendwelcher
banaler
Dinge
Jer
se
iz
ničega
dođe
do
svega
Weil
man
aus
dem
Nichts
zu
allem
kommt
I
sve
se
najčešće
pokvari
Und
alles
meistens
kaputt
geht
Ako
mi
jednom
ne
dođeš
više
Wenn
du
mir
eines
Tages
nicht
mehr
kommst
I
ako
se
zaljubiš
u
drugoga
Und
wenn
du
dich
in
einen
anderen
verliebst
Ne
mogu
reći
da
neću
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
tun
werde
Ali
manje
ću
mrziti
tebe
nego
njega
Aber
ich
werde
dich
weniger
hassen
als
ihn
Ako
mi
jednom
ne
dođeš
više
Wenn
du
mir
eines
Tages
nicht
mehr
kommst
I
ako
me
prestaneš
voljeti
Und
wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben
Vjeruj
mi
ne
znam
što
ću
Glaub
mir,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Stvarno
ne
znam
što
ću
napraviti
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
tun
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.