Paroles et traduction ZRINKO TUTIĆ - I Stope Se Istope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Stope Se Istope
I Stope Se Istope
Da
li
ti
ikada
padne
na
pamet
Do
you
ever
stop
and
think
Kad
onako,
bezveze
prelistavaš
kalendar
As
you
idly
flip
through
a
calendar
Kako
svaki
datum
nešto
znači
How
every
date
has
a
meaning
Naravno,
za
tebi
neke
nepoznate
For
unknown
people
I
daleke
ljude
Far,
far
away
Uostalom
kao
i
nama
onaj
naš
Like
the
one
we
share
Vidiš,
stigle
su
You
see,
they've
come
Pripitomljene
i
zaobljene
Tamed
and
rounded
Ali
ne
mogu
me
prevariti
But
they
can't
fool
me
To
su
te
tvoje
divlje
kiše
They're
your
wild
rains
Otmjeno
razlokvane
ulice
The
streets
so
elegantly
empty
I
naši
tragovi
u
onom
parku
And
our
traces
in
that
park
Žurio
sam
se
i
zamislio
onaj
isti
taxi
I
rushed
and
imagined
the
very
same
taxi
Koji
nas
je
vozio
ono
veče
That
drove
us
that
night
Kaže
da
nas
je
zapamtio
It
says
it
remembers
us
I
ono
kad
sam
ti
onako
And
that
time
I
so
Nespretno
poderao
hulahopke
Clumsily
tore
the
hula
hoops
Sa
svim
sitnim
lažima
With
all
those
petty
lies
Kako
ti
je
dobro
How
good
it
feels
I
kako
ti
nikad
And
how
you
never
Ni
s
kim
nije
tako
bilo
Felt
like
that
with
anyone
else
Šta
radi
tvoj
stric?
What's
your
uncle
up
to?
Je
li
prodao
auto?
Did
he
sell
his
car?
Još
uvijek
te
volim
I
still
love
you
Gledaj
me
u
oči
dok
pričam
Look
me
in
the
eyes
as
I
speak
Zaista
te
volim
i
nisam
ti
vjeran
I
really
do
and
I'm
not
faithful
to
you
Uostalom
to
si
i
onda
znala
You
knew
that
by
now
Samo
nikako
da
pronađem
I
just
can't
find
Te
tvoje
nervozne
oči
Your
nervous
eyes
I
košćate
prste
And
bony
fingers
A
soba
više
nije
onako
uredna
And
the
room's
no
longer
so
tidy
Makar
se
još
osjeća
tvoja
kozmetika
But
at
least
I
can
still
smell
your
make-up
Tvoje
haljine,
i
malograđanski
ukus
Your
dresses,
and
your
middle-class
taste
Hm,
o
čemu
pričam
Oh,
what
am
I
talking
about
Trebalo
je
nešto
sasvim
drugo
da
ti
kažem
I
meant
to
say
something
else
Krive
stvari
u
krivo
vrijeme
The
wrong
things
at
the
wrong
time
Ne
sviđa
mi
se
ta
nova
frizura
I
don't
like
your
new
hairstyle
Ne
moraš
preda
mnom
biti
sretna
You
don't
have
to
be
happy
with
me
Eh,
htio
sam
reći
Well,
I
wanted
to
say
Nešto
lijepo
i
nešto
nostalgično
Something
beautiful
and
nostalgic
I
htio
sam
da
te
povrijedim
And
I
wanted
to
hurt
you
I
htio
sam
svašta
And
I
wanted
everything
Vidiš
da
sam
zaboravio
As
you
can
see,
I
forgot
I
pazi
da
te
'ko
ne
prevari
And
make
sure
no
one
cheats
on
you
Mračni
su
haustori
The
hallways
are
dark
Ima
svakakvih
ljudi
There
are
all
kinds
of
people
Samo
desnom
stranom
Only
on
the
right
side
Neki
dan
sam
opet
bio
tamo
One
day
I
was
there
again
U
onom
parku
In
that
park
Tražio
sam
tragove
Looking
for
any
sign
of
us
Isprala
ih
kiša
The
rain
has
washed
it
all
away
I
stope
se
istope
And
the
footprints
fade
I
bilo
je
strašno
blato
And
it
was
terribly
muddy
I
najgore
mi
je
zbog
cipela
And
the
shoes
are
the
worst
part
Sutra
ih
opet
moram
očistiti
I'll
have
to
clean
them
again
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.