Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nora
je
vozila
sto
dvadeset
Nora
fuhr
hundertzwanzig
Pisala
pjesme
i
mijenjala
svijet
Schrieb
Gedichte
und
veränderte
die
Welt
Bez
razloga
otišla
je
Ohne
Grund
ist
sie
gegangen
Mogao
sam
umrijeti
zbog
nje
Ich
hätte
für
sie
sterben
können
Prošla
je
nedjelja,
ne
vraća
se
Eine
Woche
ist
vergangen,
sie
kommt
nicht
zurück
Svaku
sam
noć
dole
kod
stanice
Jede
Nacht
bin
ich
unten
an
der
Haltestelle
Jedan
je
sat,
pijan
je
grad
Es
ist
ein
Uhr,
die
Stadt
ist
betrunken
Dao
bi
sve
da
se
vrati
Ich
würde
alles
geben,
wenn
sie
zurückkäme
Nora,
ti
si
bol
srca
mog
Nora,
du
bist
der
Schmerz
meines
Herzens
Nećeš
naći
drugog'
Du
wirst
keinen
anderen
finden
Nora,
stojim
tu
sasvim
sam
Nora,
ich
stehe
hier
ganz
allein
Danima
te
čekam
Tagelang
warte
ich
auf
dich
Nora,
ti
si
Bog
Nora,
du
bist
Gott
Ti
si
gad
Du
bist
ein
Miststück
Sjetiš
li
se
nekad
mene
Erinnerst
du
dich
manchmal
an
mich
Nora
je
gledala
sve
filmove
Nora
hat
alle
Filme
gesehen
Voljela
smokve
i
brze
liftove
Liebte
Feigen
und
schnelle
Aufzüge
Bez
razloga
otišla
je
Ohne
Grund
ist
sie
gegangen
Osmi
je
dan,
a
još
je
nema
Es
ist
der
achte
Tag,
und
sie
ist
immer
noch
nicht
da
Nora,
ti
si
bol
srca
mog
Nora,
du
bist
der
Schmerz
meines
Herzens
Nećeš
naći
drugog'
Du
wirst
keinen
anderen
finden
Nora,
stojim
tu
sasvim
sam
Nora,
ich
stehe
hier
ganz
allein
Danima
te
čekam
Tagelang
warte
ich
auf
dich
Nora,
ti
si
Bog
Nora,
du
bist
Gott
Ti
si
gad
Du
bist
ein
Miststück
Sjetiš
li
se
nekad
mene
Erinnerst
du
dich
manchmal
an
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.