Paroles et traduction ZRINKO TUTIĆ - Nora
Nora
je
vozila
sto
dvadeset
Нора
ехала
сто
двадцать
Pisala
pjesme
i
mijenjala
svijet
Писал
песни
и
менял
мир
Bez
razloga
otišla
je
Она
ушла
без
причины
Mogao
sam
umrijeti
zbog
nje
Я
мог
умереть
из-за
нее
Prošla
je
nedjelja,
ne
vraća
se
Прошло
воскресенье,
не
возвращается
Svaku
sam
noć
dole
kod
stanice
Каждую
ночь
я
спускаюсь
на
вокзал.
Jedan
je
sat,
pijan
je
grad
Час,
это
пьяный
город
Dao
bi
sve
da
se
vrati
Он
отдал
бы
все,
чтобы
вернуться
Nora,
ti
si
bol
srca
mog
Нора,
ты
боль
моего
сердца
Nećeš
naći
drugog'
Ты
не
найдешь
другого.
Nora,
stojim
tu
sasvim
sam
Нора,
я
стою
здесь
один
Danima
te
čekam
Я
жду
тебя
несколько
дней
Nora,
ti
si
Bog
Нора,
Ты
Бог
Sjetiš
li
se
nekad
mene
Ты
когда-нибудь
помнишь
меня
Nora
je
gledala
sve
filmove
Нора
смотрела
все
фильмы
Voljela
smokve
i
brze
liftove
Она
любила
инжир
и
скоростные
лифты
Bez
razloga
otišla
je
Она
ушла
без
причины
Osmi
je
dan,
a
još
je
nema
Это
восьмой
день,
а
ее
еще
нет
Nora,
ti
si
bol
srca
mog
Нора,
ты
боль
моего
сердца
Nećeš
naći
drugog'
Ты
не
найдешь
другого.
Nora,
stojim
tu
sasvim
sam
Нора,
я
стою
здесь
один
Danima
te
čekam
Я
жду
тебя
несколько
дней
Nora,
ti
si
Bog
Нора,
Ты
Бог
Sjetiš
li
se
nekad
mene
Ты
когда-нибудь
помнишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.