ZRINKO TUTIĆ - Slomljeno Srce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZRINKO TUTIĆ - Slomljeno Srce




Nikada nećeš znati kako mi je
Ты никогда не узнаешь, как у меня дела
Mene su mrzili, a tebe ljube
Меня ненавидят, а тебя любят
Postoje ljudi koji ne postoje
Есть люди, которых не существует
Jer su rođeni da gube
Потому что они рождены, чтобы терять
Ti skidaš kaput, on te ljubi u čelo
Ты снимаешь пальто, он целует тебя в лоб
Uvijek se vraća jedna ista slika
Всегда возвращается одно и то же изображение
Crni mercedes vozi negdje na jug
Черный Мерседес едет куда-то на юг
Svira usna harmonika
Играет губная гармошка
Slomljeno, moje srce je slomljeno
Разбито, мое сердце разбито
Gotovo, sada s nama je gotovo
Готово, теперь с нами все кончено
Slomljeno, moje srce je slomljeno
Разбито, мое сердце разбито
Gotovo, sve je zauvijek gotovo
Все кончено, все кончено навсегда
Ništa ti nije bilo strano, zar ne?
Тебе ничего не было чуждо, не так ли?
Jer i za laži treba imati dara
Ведь для лжи тоже должен быть дар
Na kraju nije neka velika šteta
В конце концов, это не большой ущерб
Kada ubiješ sanjara
Когда ты убиваешь мечтателя
Ti skidaš kaput, on te ljubi u čelo
Ты снимаешь пальто, он целует тебя в лоб
Uvijek se vraća jedna ista slika
Всегда возвращается одно и то же изображение
Crni mercedes vozi negdje na jug
Черный Мерседес едет куда-то на юг
Svira usna harmonika
Играет губная гармошка
Slomljeno, moje srce je slomljeno
Разбито, мое сердце разбито
Gotovo, sada s nama je gotovo
Готово, теперь с нами все кончено
Slomljeno, moje srce je slomljeno
Разбито, мое сердце разбито
Gotovo, sve je zauvijek gotovo
Все кончено, все кончено навсегда
Slomljeno, moje srce je slomljeno
Разбито, мое сердце разбито
Gotovo, sada s nama je gotovo
Готово, теперь с нами все кончено





Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.