Paroles et traduction ZRINKO TUTIĆ - Svjetlana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о,
о-о-о)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о,
о-о-о)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о,
о-о-о)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о,
о-о-о)
Ti
si
sve
što
druge
nisu
Ты
- всё
то,
чем
другие
не
были,
Neko
otrovano
voće
Запретный,
отравленный
плод.
Kiša
što
se
vjetru
daje
Дождь,
что
ветру
себя
отдаёт,
Rijeka
koja
ne
zna
što
će
Река,
что
не
знает
свой
ход.
Neću
dalje
reći
što
si
Не
скажу
больше,
кто
ты
такая,
Neka
samo
srce
zna
Пусть
моё
сердце
хранит
секрет.
O-o,
Svjetlana,
moja
Svjetlana
О-о,
Светлана,
моя
Светлана.
Ja
i
danas
često
idem
Я
и
сегодня
часто
хожу
U
čet'ri
u
kino
В
четыре
часа
в
кино,
I
kupujem
dvije
karte
Покупаю
два
билета,
Iz
dvije
čaše
pijem
vino
Пью
вино
из
двух
бокалов.
Il'
pronađem
nekog
usput
Или
кого-то
нахожу,
Il'
pronađe
ona
mene
Или
кто-то
находит
меня,
Ne
zna
da
se
tvoje
oči
Она
не
знает,
что
твои
глаза
Drugačije
plave
nego
njene
Совсем
другого
цвета,
чем
у
неё.
U
pravilu
nešto
mislim
Обычно
что-то
думаю,
Za
reći
nešto
imam
Хочу
что-то
сказать,
Al'
meni
je
sad
svejedno
Но
мне
теперь
всё
равно,
Da
l'
se
daje,
il'
se
prima
Отдавать
или
принимать.
I
dok
nešto
golski
pričam
И
пока
я
что-то
невнятно
говорю,
Tvojoj
kući
sve
smo
bliže
Мы
всё
ближе
к
твоему
дому,
Moja
ljubav
je
bez
ponosa
Моя
любовь
лишена
гордости,
Ali
se
usput
kliže
Но
всё
равно
продолжает
жить.
O,
Svjetlana
О,
Светлана.
(O-o,
u-u)
Svjetlana
(О-о,
у-у)
Светлана.
(O-o,
u-u)
moja
Svjetlana
(О-о,
у-у)
Моя
Светлана.
(O-o,
u-u)
Svjetlana
(О-о,
у-у)
Светлана.
(O-o,
u-u-u)
(О-о,
у-у-у).
Ti
si
sve,
i
nakon
svega
Ты
- всё,
и
после
всего,
Neka
nova
strana
svijeta
Новая
сторона
света,
Rosa
što
se
suncu
smije
Роса,
что
солнцу
улыбается,
Trnje
koje
cvjeta
Шип,
что
цветёт.
Neću
dalje
reći
što
si
Не
скажу
больше,
кто
ты
такая,
Neka
samo
srce
zna
Пусть
моё
сердце
хранит
секрет.
O-o,
Svjetlana,
moja
Svjetlana
О-о,
Светлана,
моя
Светлана.
Kako
radnja
dalje
teče
Как
дальше
история
сложится,
Sve
za
priču
baš
i
nije
Не
каждый
сюжет
для
рассказа.
Ne
mogu
se
požaliti
Не
могу
пожаловаться,
Makar
srce
radi
drugačije
Хоть
моё
сердце
бьётся
по-другому.
U
grudima
je
jedna
slika
В
груди
моей
лишь
один
образ,
Ti
to
radiš
iz
prkosa
Ты
делаешь
это
назло,
Na
jastuku
'mjesto
tvoje
На
моей
подушке,
на
твоём
месте,
Neka
tuđa
kosa
Лежат
чьи-то
чужие
волосы.
O,
Svjetlana
О,
Светлана.
U-u-u,
Svjetlana
У-у-у,
Светлана.
O,
Svjetlana
О,
Светлана.
(O,
o-o-o,
u-u-u-u)
Svjetlana
(О,
о-о-о,
у-у-у-у)
Светлана.
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(О,
о-о-о)
Светлана.
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(О,
о-о-о)
Светлана.
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(О,
о-о-о)
Светлана.
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(О,
о-о-о)
Светлана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.