Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Sutra Odlaziš
Du gehst morgen
Ti
sutra
odlaziš
Du
gehst
morgen
Uzet'
ćeš
četkicu
za
zube
Du
wirst
deine
Zahnbürste
nehmen
Svoju
zdravstvenu
knjižicu
i
otići
Deine
Krankenversicherungskarte
und
gehen
Jednostavno,
ugasiš
svjetlo
i
gotovo
Einfach
das
Licht
ausmachen
und
fertig
Bože,
kako
sam
te
volio
Gott,
wie
habe
ich
dich
geliebt
Sjećaš
se,
dole
iza
barake,
u
haustoru
Erinnerst
du
dich,
unten
hinter
der
Baracke,
im
Hauseingang
Na
kolodvoru,
u
kuhinji,
svašta
Am
Bahnhof,
in
der
Küche,
alles
Mögliche
Rasprostirem
po
glavi
i
okolici
Ich
breite
in
meinem
Kopf
und
der
Umgebung
aus
Seizmološke
karte
starijeg
djetinjstva
Seismologische
Karten
der
älteren
Kindheit
I
novije
mape,
tu
si
Und
neuere
Karten,
da
bist
du
I
ništa
te
neće
izbrisati
Und
nichts
wird
dich
auslöschen
Jer,
ti
imaš
oči
moga
sina
Denn
du
hast
die
Augen
meines
Sohnes
Najgore
noge
na
svijetu
Die
schlimmsten
Beine
der
Welt
I
pola
mog
života
Und
mein
halbes
Leben
Iz
"krugova
bliskih
vladi"
Aus
"regierungstreuen
Kreisen"
Saznajem
da
sam
pokvaren
Erfahre
ich,
dass
ich
verdorben
bin
Da
sam
egoista,
da
te
maltretiram
Dass
ich
egoistisch
bin,
dass
ich
dich
quäle
Da
sam
nemoguć,
uglavnom,
veseo
Dass
ich
unmöglich
bin,
im
Großen
und
Ganzen,
fröhlich
Ne
znam
zašto
ti
sve
to
treba
Ich
weiß
nicht,
warum
du
das
alles
brauchst
Jer
ti
sutra
odlaziš
i
sva
si
važna
zbog
toga
Denn
du
gehst
morgen
und
bist
deswegen
ganz
wichtig
Osjećam
se
kao
da
mi
ne'ko
otkida
desnu
ruku
Ich
fühle
mich,
als
würde
mir
jemand
den
rechten
Arm
abreißen
Spalit'
ću
sve
tvoje
fotografije,
pisma,
zaostale
čarape
Ich
werde
all
deine
Fotos,
Briefe,
übrig
gebliebenen
Socken
verbrennen
Promijeniti
posteljinu
i
ručnike
Die
Bettwäsche
und
Handtücher
wechseln
Ne
moraš
vratiti
onih
trista
hiljada,
kuća
časti
Du
musst
die
dreihunderttausend
nicht
zurückgeben,
das
Haus
zahlt
Majko
moja,
šta
je
ovo
Meine
Güte,
was
ist
das
Mogao
sam
te
satima
ljubiti
Ich
hätte
dich
stundenlang
küssen
können
Biti
bolestan
kad
te
nema,
mogao
sam
te
ubiti
Krank
sein,
wenn
du
nicht
da
bist,
ich
hätte
dich
umbringen
können
A
sada
sjedim
i
šutim
Und
jetzt
sitze
ich
da
und
schweige
Mjesec
vrhovima
jagodica
miluje
tvoju
kosu
Der
Mond
streichelt
mit
seinen
Fingerspitzen
dein
Haar
I
treba
samo
uzjahati
prazninu
Und
man
muss
nur
die
Leere
reiten
Između
tebe
i
mene
i
tu
smo
Zwischen
dir
und
mir,
und
da
sind
wir
Sve
bi
se
vratilo
Alles
würde
zurückkehren
Kino
"Zagreb",
vlaga
u
Bosanskoj
Kino
"Zagreb",
Feuchtigkeit
in
der
Bosanska
Kišević,
Brodski,
Katowize
– sve
Kišević,
Brodski,
Katowice
– alles
Ali
šta
je
tu
je
Aber
was
soll's
Ti
sutra
odlaziš
Du
gehst
morgen
Ti
si
čvrsta,
odlučna
i
pametna
Du
bist
stark,
entschlossen
und
klug
Ti
imaš
budućnost
Du
hast
eine
Zukunft
Tu
je
sve
napeto
i
nezdravo
Hier
ist
alles
angespannt
und
ungesund
I
dobro
je
što
ideš
Und
es
ist
gut,
dass
du
gehst
Jer
brodski
konopac
je
presječen
Denn
das
Schiffstau
ist
durchtrennt
Čvor
nikad
ne
izdrži
težinu
broda
Der
Knoten
hält
niemals
das
Gewicht
des
Schiffes
aus
I
uvijek
pukne
na
istom
mjestu
Und
reißt
immer
an
derselben
Stelle
A
putovanje
je
dugo
Und
die
Reise
ist
lang
Ti
sutra
odlaziš
Du
gehst
morgen
I
tu
se
više
ništa
ne
da
izmijeniti
Und
daran
lässt
sich
nichts
mehr
ändern
Pogledaj
dobro
da
nešto
ne
zaboraviš
Schau
gut,
dass
du
nichts
vergisst
Isključi
televizor
i
ne
plači
glasno
Schalte
den
Fernseher
aus
und
weine
nicht
laut
I
još
nešto
– ostavi
ključ
od
auta
Und
noch
etwas
– lass
den
Autoschlüssel
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.