ZRM feat. Jamés Ventura - Cadillac Dinossauros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe ZRM feat. Jamés Ventura - Cadillac Dinossauros




Cadillac Dinossauros
Кадиллак Динозавры
Certo nego, aham! vamo chegar
Конечно, братан, ага! Давай зайдем
Se o nome na vip
Если имя в вип-списке
A minha cara é embicar
Мое дело влезть
Porque não? não tenho nada
Почему нет? Мне нечего
A perder, não tenho nada a
Терять, мне нечего
Ganhar, não devo nada a você
Выигрывать, я тебе ничего не должен
na balada e o que você tem
Я на вечеринке, и что тебе
A com isso? não paga as minhas
До этого? Ты не оплачиваешь мои
Contas e não se deita comigo
Счета и не спишь со мной
se aprende uma coisa, esse é
Учись, детка, вот
O lema da nigth toma um pouco de
Девиз ночи: прими немного
Peyote pra ficar numa nice, entrar
Пейота, чтобы поймать кайф, войти
Na vibe, no clima da curtição no
В ритм, в атмосферу веселья, в
Desbaratino entrar em outra dimensão
Разгар, войти в другое измерение
Spock coast outra galáxia nem east
Спок Кост, другая галактика, ни Ист
Nem wall, wall, west, não pega nada
Ни Уолл, Уолл, Вест, ничего не ловит
É várias dando ideia mas é ideia
Много кто клеится, но это только пустые
Errada princesa de aba reta que não
Намерения, принцесса в кепке козырьком назад, которая ничего
Vai arrumar nada não arruma nada, não
Не добьется, ничего не добьется, ничего
Arruma nada eu sei que o seu sonho é
Не добьется. Я знаю, что твоя мечта
Andar com a rua de mão dada
Гулять с улицей рука об руку
(Febem)
(Febem)
Desce um drink vamos beber
Налей выпить, давай выпьем
Amanhã quero nem saber
Завтра мне все равно
Hã! hã! hã! hã!
Ха! Ха! Ха! Ха!
São paulo é jungle se tamo
Сан-Паулу джунгли, возможно, мы
Trampando todo dia arquitetando
Работаем каждый день, планируем
São paulo é jungle não se ilude
Сан-Паулу джунгли, не обольщайся
Na miragem "a vida é loka nego nela eu de passagem"
Миражом: "жизнь сумасшедшая, братан, я здесь проездом"
(Flip)
(Flip)
Viu! como se faz, um som pros skatista
Видишь! Как это делается, звук для скейтеров
Pra também tocar na pista
Чтобы он играл и на танцполе
Viu! como se faz, um som pros skatista
Видишь! Как это делается, звук для скейтеров
Pra também tocar na pista
Чтобы он играл и на танцполе
(Febem)
(Febem)
Vamo que vamo, voando baixo das
Поехали, летим низко, по старинке,
Antigas pique billy jean do michael
В стиле Билли Джин от Майкла
Original pilado até o caroço funky!
Оригинальный, выжатый до косточки, фанковый!
Não vai pra grupo não que são
Не ходи в группу, там
Toneladas de linhas sendo escritas
Тонны строк пишутся
Clássico igual o seu adidas
Классика, как твои Адидас
Longe da mira dos tira um olho no
Вдали от прицела копов, один глаз на
Palco e o outro na bunda da nega "uh uh uh que beleza" ter fartura
Сцене, а другой на заднице девчонки "ух ух ух, какая красота", изобилие
Na mesa na moral picadilha marginal
На столе, честно говоря, мелкая шалость, маргинальная
Uaau! "sensacional" vila maria
Вау! "Сенсационно", Вила Мария
Deus abençoa, e assim sigo
Боже, благослови, и так я продолжаю
Na terra da garoa
В земле мороси
(Refrão)
(Припев)
Não vem de embalo que o balanço é
Не поддавайся импульсу, этот грув
De malaco em são paulo cadillac
От крутых парней в Сан-Паулу, Кадиллак
Dinossauros! não vem de embalo que o balanço é
Динозавры! Не поддавайся импульсу, этот грув
De malaco em são paulo cadillac Dinossauros!
От крутых парней в Сан-Паулу, Кадиллак Динозавры!
(James ventura)
(James Ventura)
Eu nasci no bairro do cambuci com a
Я родился в районе Камбуси, со
Style crew eu cresci e a cultura aprendi
Style Crew я вырос и культуру познал
Foi sim, calçada da escola pra mim, aquela
Да, тротуар у школы для меня, тот,
Com papelão fazendo giro de mão
С картоном, делая вращения рукой
Sp! são bento essência new york, up work
СП! Сан-Бенто, эссенция Нью-Йорка, ап ворк
Top rock, foot work
Топ рок, фут ворк
São quatro elementos, são milhões de
Всего четыре элемента, миллионы
Vidas salvas hip hop... até a alma
Спасенных жизней, хип-хоп... до самой души
Funk! triunfo & a cia black flagra a
Фанк! Триумф и компания Black Flagra,
Cultura moleque dj não para os scrachs
Культура, пацан, диджей не останавливает скретчи
Scrah, back back relíquias em um pack
Скрэтч, бэк ту бэк, реликвии в одном пакете
Respect, from bolachas no case amazing
Респект, от пластинок в кейсе, потрясающе
Is craazy! dance não canse jamais
Это безумие! Танцуй, не уставай никогда
No cangote da fêmea como disse meu pai
На шее у красотки, как говорил мой отец
Daquele jeito baby, daquele jeito baby
Вот так, детка, вот так, детка
Um bom balanço pertence as ladys
Хороший грув принадлежит леди
(Refrão)
(Припев)
Não vem de embalo que o balanço é
Не поддавайся импульсу, этот грув
De malaco em são paulo cadillac
От крутых парней в Сан-Паулу, Кадиллак
Dinossauros! não vem de embalo que o balanço é
Динозавры! Не поддавайся импульсу, этот грув
De malaco em são paulo cadillac Dinossauros!
От крутых парней в Сан-Паулу, Кадиллак Динозавры!





Writer(s): Dj Sleet, Febem, Flip, Jamés Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.