ZRM - Goldensgoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZRM - Goldensgoto




Goldensgoto
Goldensgoto
Zero Real Marginal! Entrando na sua mente
Zero Real Marginal! Entering your mind
Mais profundamente do que a broca do Pré-Sal
Deeper than the drill of Pré-Sal
Pro seu desgosto! DAMASSACLAN zona norte
To your disgust! DAMASSACLAN north zone
GOLDENSGOTO!
GOLDENSGOTO!
Escalpelo os inimigos, atropelo os indivíduos
Scalpel the enemies, run over the individuals
Nova era dos prodígio que não gela
New era of prodigies that doesn't freeze
Destruindo suas idéias enquanto assiste sua novela
Destroying your ideas while you watch your soap opera
Entretido na platéia de um abismo que te leva ao suicídio
Entertained in the audience of an abyss that leads you to suicide
Um brinde a todo o seu fracasso, a sua derrota
A toast to all your failure, your defeat
Ao fim do seu mandato, emocionado patriota
To the end of your term, emotional patriot
Da mídia, das redes sociais, da ditadura da moda
Of the media, of the social networks, of the dictatorship of fashion
É foda mudar a forma na qual sera escrita sua vida
It's hard to change the way your life will be written
Num livro de história. Agora chora calado
In a history book. Now cry quietly
Foi se arrepender, muito tarde fica fácil se contradizer
It was to regret, too late it becomes easy to contradict yourself
Requinte de crueldade, como agravante corro o risco
Refinement of cruelty, as an aggravating factor I run the risk
De ser julgado por isso a todo e qualquer instante
Of being judged for it at any moment
Insisto, persigo e identifico quem não presta
I insist, pursue and identify who is no good
Símbolo da morte, cicatriz em sua testa
Symbol of death, scar on your forehead
Desvia o olhar, muda de assunto, muda de conversa
Look away, change the subject, change the conversation
Faz o sinal da cruz quando cruza minha reta, confessa!
Make the sign of the cross when you cross my line, confess!
Vai ser tomado por bem ou por mal
You will be taken by good or by force
revelado são três marginal, bem informado
It's revealed, they're three marginal, well informed
Pro seu desgosto, DAMASSACLAN zona norte
To your disgust, DAMASSACLAN north zone
GOLDENSGOTO!
GOLDENSGOTO!
Zero Real Marginal! Entrando na sua mente
Zero Real Marginal! Entering your mind
Mais profundamente do que a broca do Pré-Sal
Deeper than the drill of Pré-Sal
Pro seu desgosto! DAMASSACLAN zona norte
To your disgust! DAMASSACLAN north zone
GOLDENSGOTO!
GOLDENSGOTO!
Sede vingativa na minha vida é igual tabaco
Revengeful thirst in my life is like tobacco
Faz mal, pode matar... Porém conforta, assumo!
It's harmful, it can kill... But it comforts me, I admit!
Que causa julgamento o meu resumo abstrato
It causes criticism my abstract summary
Da falta de estudo pra ser universitário
Of lack of study to be a university student
Tentando implantar que eu sou o próprio culpado
Trying to instill that I am the one to blame
Ficaram no "tentaram" que veio da tentativa
They were in the "they tried" that came from the attempt
Atividade independe pra vocês suicida
Activity independent for you suicidal
Sonoro drug dealer!
Sonorous drug dealer!
Ta osso a paz, migalha não satisfaz
Peace is hard, crumbs are not enough
Mesmo assim não morri, prenda-me se for capaz
Even so, I didn't die, arrest me if you can
Respeito? Pra nenhum de nós ta tendo
Respect? None of us is having it
A diferença é acreditar em ser o próprio governo
The difference is to believe in being the government itself
Sem suas leis, pode até parecer ser insulto
Without its laws, it may even seem like an insult
Em São Paulo capital, dormiu acordou de luto
In São Paulo capital, slept, woke up in mourning
Sem água, luz, cruz-azul, céu, pus!
No water, no light, no cross-blue, no sky, no puss!
Fila do SUS = HELL! Jingle click bell!
SUS queue = HELL! Jingle click bell!
Zero Real Marginal! Entrando na sua mente
Zero Real Marginal! Entering your mind
Mais profundamente do que a broca do Pré-Sal
Deeper than the drill of Pré-Sal
Pro seu desgosto! DAMASSACLAN zona norte
To your disgust! DAMASSACLAN north zone
GOLDENSGOTO!
GOLDENSGOTO!
Vai ser tomado por bem ou por mal
You will be taken by good or by force
revelado são três marginal, bem informado
It's revealed, they're three marginal, well informed
Pro seu desgosto, DAMASSACLAN zona norte
To your disgust, DAMASSACLAN north zone
GOLDENSGOTO!
GOLDENSGOTO!





Writer(s): Febem, Flip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.