Paroles et traduction ZRM - Rei da Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei da Rua
King of the Streets
Entre
um
milhão
de
carros
Amongst
a
million
cars
Também
me
encaixo
I
fit
right
in
Movido
a
um
mecanismo
manual
Powered
by
a
manual
mechanism
Muitas
vezes
taxado
de
marginal
Often
branded
as
a
delinquent
Quando
estou
na
tv
When
I'm
on
TV
Quem
julgou
paga
pau
Those
who
judged,
suck
up
Pro
segundo
mais
praticado
no
solo
nacional
To
the
second
most
practiced
[activity]
on
national
soil
Pais
do
futebol,
praia
e
carnaval
Land
of
soccer,
beaches,
and
carnival
Lá
estou
da
zona
rural
até
a
capital
There
I
am,
from
the
countryside
to
the
capital
Transporte
público,
diversão,
trabalho
Public
transportation,
fun,
work
Sem
tempo
ruim
o
mundo
é
um
obstáculo
No
bad
weather,
the
world
is
an
obstacle
Corrimão
cabreiro,
monster
gap,
double
set
Tricky
handrail,
monster
gap,
double
set
Tiazinha
escandalosa
e
segurança
mequetrefe!
Scandalous
granny
and
a
wimpy
security
guard!
Madeira
quatro
rodas
os
truck
e
vela
na
borda
Four-wheeled
wood,
trucks,
and
fins
on
the
edge
Oito
rolamentos
e
assim
soa
a
ópera
Eight
roller
bearings,
so
the
opera
sounds
Agradeço
quem
me
ama,
a
luta
continua
I
appreciate
those
who
love
me,
the
fight
continues
Rei
Da
Rua
King
of
the
Streets
"Skate
Life
x14
"Skate
Life
x14
É...
eu
faço
por
onde
Yeah...
I
do
what
I
can
Eu
passo
por
onde
eu
passo
I
go
where
I
go
Eu
traço
e
deixo
rastro
no
asfalto
I
trace
and
leave
a
trail
on
the
asphalt
Tiro
a
pedra
no
sapato
sigo
sem
passo
em
falso
eu
salto
I
remove
the
stone
in
my
shoe,
I
continue
without
taking
a
false
step,
I
jump
Como
num
passe
eu
faço,
tomo
de
assalto
fácil
Like
a
pass,
I
do
it,
I
take
it
by
storm,
easy
Muito
respeito
pra
quem
ama
Much
respect
for
those
who
love
it
Muito
respeito
pra
quem
anda
Much
respect
for
those
who
ride
E
não
quem
usa
só
de
enfeite,
nem
gasta
o
shape
And
not
for
those
who
just
use
it
as
a
decoration,
who
don't
wear
it
out
Só
fica
ali
fumando
eight
Who
just
stand
there
smoking
weed
Nem
sai
de
casa
e
fala
mal
dos
longboard
no
face
Who
don't
leave
the
house
and
talk
bad
about
longboards
on
the
internet
Vem
pro
meu
mundo
Come
to
my
world
Que
eu
te
faço
esquecer
And
I'll
make
you
forget
Os
problemas
todos
em
um
segundo
All
your
problems
in
a
second
Sou
terapeuta,
ocupacional
I'm
a
therapist,
an
occupational
Psicólogo
de
rua
de
nível
internacional
A
street
psychologist
of
international
level
Filosofia
da
marreta
Sledgehammer
philosophy
Remadilha
no
asfalto
Trap
on
the
asphalt
Ou
na
pedra
portuguesa
Or
on
the
cobblestones
é
só:
kick
push!
kick
push!
It's
just:
kick
push!
kick
push!
Because
this
streets
are
mine!
Because
these
streets
are
mine!
"Skate
Life"
"Skate
Life"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Sleet, Febem, Flip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.