Paroles et traduction ZRM - Verão Pilacão - Bonus Track
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
Vida
longa
e
próspera,
daquele
jeitão
Жизни
долгой
и
процветающей,
тот
суть
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
ZERO
REAL
MARGINAL
РЕАЛЬНАЯ
ZERO
MARGINAL
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
Vida
longa
e
próspera,
daquele
jeitão
Жизни
долгой
и
процветающей,
тот
суть
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
ZERO
REAL
MARGINAL
РЕАЛЬНАЯ
ZERO
MARGINAL
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Pilacão
sentado
flagro
rabetas
Pilacão
сидя
flagro
rabetas
De
ouro
tipo
daquelas
lá
que
Золото
тип
из
тех,
что
там
Faz
cair
a
gota
do
manjolo
Делает
падать,
падение
manjolo
Se
rí
né
filho
da
puta
não
Если
на
компьютер
не
так
ли,
сын
сука
не
Desacredita
não,
camelamo
Осуждает
нет,
camelamo
Degrau
no
sol
pra
tomar
um
Ступени
на
солнце,
чтоб
взять
Tropical
limão...
Тропический
лимон...
Maluco
vai
pra
grupo
antes
do
Дурацкий
уходит
в
группе
до
Fruto
vem
o
estrume
Плоды
поставляется
навоз
Eu
to
firmão
sem
vacilar,
as
Я
to
firmão,
не
дрогнув,
Vezes
locão
como
de
costume
Раз
locão
как
обычно
Se
for
de
piranha
o
cardume?
Если
пираньи
мелководье?
Pajezão
avisa
leke
Pajezão
предупреждает
леков
Denominado
de
roda
breke,
С
именем
колесо
breke,
Neto
de
cabra
da
peste
Внук
коза
чумы
Eu
sei
que
tem
quem
passa
Я
знаю,
что
есть
те,
кто
проходит
O
pano,
sempre
tem
quem
Ткани,
всегда
есть
те,
кто
Passa
um
panopra
esses
pela
Проходит
panopra
эти
за
Quando
da
guéla
apela
espera
При
guéla
призывает
ждать
E
acende
uma
vela
И
зажигает
свечу
Relaxa
no
crack,
sem
Расслабляет
в
трещины,
без
Piripaque,
compra
um
tic-tac
Piripaque,
покупка
tic-tac
Aquece
a
voz,
coquetel
de
Греет
голос,
коктейль
Mel,
limão
e
conhaque
Мед,
лимон
и
коньяк
Infelizmente
alguns
irmãos
já
К
сожалению,
некоторые
братья
уже
Estão
em
outra
fase
В
один
этап
Tão
se
perdeno
na
cocaine,
Так,
если
perdeno
в
cocaine,
Pedra
e
pasta
a
base
Камень
и
папки
базы
Ta
todo
SWAG
de
moleta
e
de
capuz?
Ta
всего
SWAG
от
moleta
и
капюшоном?
Por
dentro
ta
suado
que
nen
Внутри
ta
потные,
что
нен
Pano
de
cucuz
Ткань
cucuz
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Daquele
Jeitão!
С
Этого
Суть!
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
Vida
longa
e
próspera,
daquele
jeitão
Жизни
долгой
и
процветающей,
тот
суть
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
ZERO
REAL
MARGINAL
РЕАЛЬНАЯ
ZERO
MARGINAL
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
Vida
longa
e
próspera,
daquele
jeitão
Жизни
долгой
и
процветающей,
тот
суть
Verão
pilacão,
verão
pilacão
Летом
pilacão,
лето
pilacão
ZERO
REAL
MARGINAL
РЕАЛЬНАЯ
ZERO
MARGINAL
E
não
vem
dizer
que
não!
И
не
приходит
сказать,
что
нет!
Ta
parecendo
até
uma
tampa
Ta
глядя,
даже
крышку
De
marmita
pode
rir,
rí!
mais
В
горшок
можно
смеяться,
компьютер!
более
Não
desacredita
o
dedo
na
Не
осуждает
палец
в
Ferida
éo
ponto
fraco,
é
o
Раны
является
слабым
местом,
это
Calcanhar
de
aquires
Каблук
aquires
Vai
da
trabalho
retocar
seu
От
работы
подправить
его
Bronzeado...
phillips
Загорелый...
phillips
Sentindo
fa
di
aquela
falta
di...
Чувствуя,
fa
di
той
отсутствие
ди...
Calor
de
cor,
de
sal,
de
sol
de
Тепло,
цвет,
соли,
солнца
Um
coração
pra
sentir
Сердце,
чтоб
чувствовать
Tanta
saudade
e
assim
se
Так
сильно
скучаю
и
так
если
Sente
bem
melhor
Чувствует
себя
намного
лучше
Voce
ta
com
falta
de
sol...
Ты
та,
с
отсутствием
солнца...
Falta
de
sol...
Отсутствие
солнца...
"I
have
dream"
mas
com
os
"I
have
dream",
но
с
Dois
pés
no
chão
Две
ноги
на
полу
Secretão
deserolando
um
Secretão
deserolando
один
Gratino
sem
um
tostão
Gratino
без
гроша
Tempo
passa
tamo
no
game
Проходит
время
тамо
game
Tenho
inimigo
e
amigo
У
меня
есть
враг,
и
друг
Pra
quem
era
nunca
visto,
hoje
Для
тех,
кто
был,
не
видел,
сегодня
Elas
quer
pirulito
Они
хотят
леденец
Dançando
hipinotyze
e
diz
que
Танцы
hipinotyze
и
говорит,
что
Ama
muito
isso
Очень
любит
это
Skate
drink
no
repeat,
ela
Скейтборд
drink
на
repeat,
она
Pede,
eu
climatizo
Просит,
я
climatizo
"Sit,
on
the
lap
bitche"
eu
"Sit
on
the
lap
bitche"
я
Digo
não
tranquilize
Я
говорю
не
успокаивать
É
sem
chilique...
é
sem
Без
chilique...
без
Chilique
lique
lique!
Chilique
нажмите
кнопку
" елкните!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): flip, febem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.