Paroles et traduction ZSK - 1000 Farben (Bonustrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Farben (Bonustrack)
1000 Colours (Bonus Track)
Wir
werfen
Anker
aus,
We
throw
out
an
anchor,
Um
den
Halt
nicht
zu
verlier′n.
In
order
not
to
lose
stability.
Wir
sind
wie
gelähmt,
We
are
like
paralyzed,
Wenn
es
trotzdem
passiert.
Should
it
still
happen.
Irgendwo,
ganz
weit
weg,
kaum
zu
seh'n.
Somewhere
far
away,
hardly
visible.
Hat
das
Schicksal
einen
Brief
hinterlegt.
Fate
left
a
letter
behind.
Auf
dem
Umschlag
ist
ein
Bild
von
uns
gemalt.
The
envelope
has
a
picture
of
us
painted
on
it,
Wir
sehen
darauf
aus,
wie
wir
früher
einmal
war′n.
It
shows
us
how
we
used
to
be
long
ago.
Diese
Stadt
strahlt,
in
tausend
Farben,
This
city
shines
in
a
thousand
colours,
Und
alle
Straßenschilder
schreien
deinen
Namen.
And
all
the
street
signs
shout
your
name.
Ich
leg
mein
Herz
in
deine
Hände,
I
put
my
heart
into
your
hands,
Wir
geh'n
gemeinsam
und
wir
gehen
bis
zum
Ende!
We
go
together
and
we
will
go
to
the
end!
Wir
fang'n
von
vorne
an,
We
start
anew,
Wo
uns
niemand
anders
kennt.
Where
nobody
else
knows
us.
Und
wir
halten
ihn
fest,
And
We
hold
onto
it,
Diesen
kurzen
Moment.
This
short
moment.
Alle
Glocken
läuten
in
der
ganzen
Stadt.
All
the
bells
chime
in
the
city.
Sie
woll′n
uns
warnen:
"Eure
Zeit
wird
langsam
knapp!"
They
want
to
warn
us:
"Your
time
is
slowly
running
out!"
Soll′n
sie
doch
kommen,
wir
werden
freiwillig
nicht
geh'n.
They
can
come
if
they
want
to,
we
won't
leave
voluntarily,
Wir
haben
das
Meiste
schon
gesehen,
wir
werden
alles
übersteh′n!
We've
seen
most
things
already,
we
will
endure
it
all!
Diese
Stadt
strahlt,
in
tausend
Farben,
This
city
shines
in
a
thousand
colours,
Und
alle
Straßenschilder
schreien
deinen
Namen.
And
all
the
street
signs
shout
your
name.
Ich
leg
mein
Herz
in
deine
Hände,
I
put
my
heart
into
your
hands,
Wir
geh'n
gemeinsam
und
wir
gehen
bis
zum
Ende!
We
go
together
and
we
will
go
to
the
end!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.