Paroles et traduction ZSK - Before we go
Before we go
Перед тем, как мы уйдем
To
the
world
it's
an
insult
Для
мира
это
оскорбление,
To
plea
for
peace
without
meaning
it
Просить
о
мире,
не
имея
это
в
виду.
Why
can't
we
keep
the
distance
Почему
мы
не
можем
сохранить
дистанцию
Between
our
friend
and
enemies
Между
нашими
друзьями
и
врагами?
Before
we
go
we
keep
our
heads
up
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
мы
держим
головы
высоко.
Before
we
go
are
you
ready
or
not?
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
ты
готова
или
нет?
To
leave
a
footprint
in
your
book
Оставить
след
в
твоей
книге,
Something
important
if
you
could
Что-то
важное,
если
сможешь.
Footprint
in
your
book
След
в
твоей
книге.
Now
it's
time
that
you
stand
up
Сейчас
самое
время
тебе
подняться
And
face
the
fear
that
controls
us
И
взглянуть
в
лицо
страху,
который
контролирует
нас.
Why
can't
we
find
the
answer
Почему
мы
не
можем
найти
ответ,
To
put
an
end
to
the
agony
Чтобы
положить
конец
мучениям?
This
a
movement
Это
движение
For
the
angry
and
dedicated
kids
Для
злых
и
целеустремленных
ребят.
We
won't
pass
the
chance
Мы
не
упустим
шанс
Where
we
change
what
we
can't
stand
Изменить
то,
что
мы
не
можем
выносить.
Before
we
go
we
keep
our
heads
up
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
мы
держим
головы
высоко.
Before
we
go
are
you
ready
or
not?
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
ты
готова
или
нет?
To
leave
a
footprint
in
your
book
Оставить
след
в
твоей
книге,
Something
important
if
you
could
Что-то
важное,
если
сможешь.
Footprint
in
your
book
След
в
твоей
книге.
Before
we
go
we
keep
our
heads
up
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
мы
держим
головы
высоко.
Before
we
go
are
you
ready
or
not?
Перед
тем,
как
мы
уйдем,
ты
готова
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pardowitz, Johannes Radke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.