ZSK - Dabei Sein Ist Alles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZSK - Dabei Sein Ist Alles




War das schon alles? Oder kommt jetzt noch was hinterher.
Все это уже было? Или еще что-нибудь придумаем.
Eine Hand reicht mir noch ein Taschentuch - es färbt sich rot.
Одна рука протягивает мне еще один носовой платок - он окрашивается в красный цвет.
Und erst jetzt setzt der Schmerz endlich ein, dicht gefolgt von leeren Bildern
И только сейчас, наконец, наступает боль, за которой следуют пустые образы
Das Risiko trägst immer nur du selbst,
Риск всегда несешь только ты сам,
Wie ein Lexikon erscheint der Satz nicht ohne diesen Stolz
Как и в лексиконе, фраза не появляется без этой гордости
Was soll das werden wenn es fertig ist?
Что это будет, когда все будет готово?
Das sind Dinge, die du nicht so schnell, die du lieber nie vergisst.
Это вещи, о которых ты так быстро забываешь, что предпочел бы никогда не забывать.
Aber keine Angst
Но не бойтесь
Wir haben nur manchmal dieses stechende Gefühl
У нас просто иногда бывает это жгучее чувство.
Dass hier einiges nicht zu unserem Besten ist
Что некоторые вещи здесь не в наших интересах
Dieses Vertrauen habe ich schon lang verloren.
Я давно потерял это доверие.
Wer will schon gerne diese strahlenden Welten zerstören?
В конце концов, кому понравится разрушать эти сияющие миры?
Die über Jahre auswendig gelernt und eingetrichtert wurden.
Которые запоминались и запоминались годами.
Nur nicht den Mut verlieren. Schließlich bist du nicht alleine hier
Только не теряйте мужества. В конце концов, ты здесь не один
Was du draus machst es liegt an dir. Aber am Ende
Что ты с этим сделаешь это зависит от тебя. Но в конце концов
Bleibt es doch dasselbe Spiel. Ohne Ausweg,
Остается все та же игра. Без выхода,
Immer wieder neu ohne Sinn und ohne Ziel
снова и снова, без смысла и без цели.
Wir können nicht mehr zurück.
Мы уже не можем вернуться.
Wir können nicht mehr zurück.
Мы уже не можем вернуться.
Wir können nicht mehr zurück.
Мы уже не можем вернуться.
Vorwärts und nicht vergessen.
Вперед и не забывайте.





Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.