Paroles et traduction ZSK - Der richtige Weg
Der richtige Weg
Верный путь
Ich
lasse
mir
von
niemandem
etwas
befehlen
Я
никому
не
позволю
мной
командовать,
Ich
bleibe
gerne
in
der
Sonne
liegen
Мне
нравится
лежать
на
солнце,
Ich
mag
die
Leute
die
seit
Jahren
dabei
sind
Мне
нравятся
люди,
которые
со
мной
уже
много
лет,
Und
liebe
Songs
von
Operation
Ivy
И
люблю
песни
Operation
Ivy.
Und
ich
glaube
immernoch
fest
И
я
всё
ещё
твёрдо
верю,
Dass
mein
Weg
genau
richtig
ist
Что
мой
путь
— единственно
верный.
Ein
kompass
dreht
sich
in
mir
rasen
schnell
Компас
во
мне
вращается
с
бешеной
скоростью,
Mein
herz
schlägt
so
laut,
dass
es
jeder
hören
muss!
Моё
сердце
бьётся
так
громко,
что
каждый
должен
его
услышать!
WEIL
wir
die
gleichen
Platten
hören
ПОТОМУ
ЧТО
мы
слушаем
одни
и
те
же
пластинки,
Seit
Jahren
auf
dieselben
Sachen
schwören
Годами
ценим
одни
и
те
же
вещи,
Obwohl
wir
uns
nie
ganz
einig
sind
Хотя
мы
никогда
не
бываем
полностью
согласны,
Gibt
es
nichts
das
uns
außeinander
bringt!
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить!
Ich
gehe
niemals
ohne
Feuerwerk
raus
Я
никогда
не
выхожу
без
фейерверка,
Ich
mag
es
wenn
es
knallt
und
raucht
Мне
нравится,
когда
что-то
взрывается
и
дымит,
Ich
stehe
auf
das
Gegenteil
von
gefahrlos
Мне
нравится
всё,
что
противоположно
безопасности,
Kapuze
auf,
in
beiden
Händen
Bengalos!
Капюшон
на
голове,
в
обеих
руках
бенгальские
огни!
Eins
ist
klar
ich
weiche
nicht
zurück
Одно
ясно:
я
не
отступлю,
Wenn
du
mich
fragst:
jetzt
erst
recht,
denn
Если
ты
спросишь
меня:
теперь
тем
более,
ведь
Das
war
bei
uns
schon
immer
so!
У
нас
всегда
так
было!
Wir
lassen
uns
auf
gar
nichts
ein
und
rennen
einfach
los!
Мы
ни
на
что
не
соглашаемся
и
просто
бежим!
Weil
wir
die
gleichen
Platten
hören
Потому
что
мы
слушаем
одни
и
те
же
пластинки,
Seit
Jahren
auf
dieselben
Sachen
schwören
Годами
ценим
одни
и
те
же
вещи,
Obwohl
wir
uns
nie
ganz
einig
sind
Хотя
мы
никогда
не
бываем
полностью
согласны,
Gibt
es
nicht
das
uns
auseinander
bringt!
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить!
Weil
wir
die
gleichen
Platten
hören
Потому
что
мы
слушаем
одни
и
те
же
пластинки,
Seit
Jahren
auf
dieselben
Sachen
schwören
Годами
ценим
одни
и
те
же
вещи,
Obwohl
wir
uns
nie
ganz
einig
sind
Хотя
мы
никогда
не
бываем
полностью
согласны,
Gibt
es
nicht
das
uns
auseinander
bringt!
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pardowitz, Johannes Radke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.