ZSK - Es müsste immer Musik da sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZSK - Es müsste immer Musik da sein




Es müsste immer Musik da sein
There should always be music
Tür auf, kein Plan
Door open, no plan
Fahr los, gib Gas
Driving off, stepping on the gas
Die Zeit wird langsam knapp
Time is running out
Nur diese Gang
Only this gear
Nur diese Nacht
Only this night
Die nie ein Ende hat
That never ends
Heut ist der letzte Tag
Today is the last day
Heut ist der letzte Tag
Today is the last day
Niemand hat uns je davor gewarnt
No one ever warned us before
Es müsste immer Musik da sein
There should always be music
Bei allem was Du machst
With everything you do
Und wenn es so richtig scheiße ist
And when it's really awful
Ist da immer noch die Musik
The music is still there
Und an der Stelle, wo es am allerschönsten ist
And at the point where it's most beautiful
Müsste die Platte springen
The record should skip
Und du hörst immer nur diesen einen Moment
And you only hear this one moment
Diesen einen Moment
This one moment
Da dieses Lied
When this song
Das uns gehört
That belongs to us
Mit dem alles anfing
Where it all began
Voll aufgedreht
Turned up loud
So laut es geht
As loud as it goes
Und jedes Wort mitsingen
And singing along to every word
Zeit ist nie gerecht
Time is never fair
Aber jede Sekunde echt
But every second is real
Findest du das Glück dann halt es fest
If you find happiness, hold on tight
Es müsste immer Musik da sein
There should always be music
Bei allem was Du machst
With everything you do
Und wenn es so richtig scheiße ist
And when it's really awful
Ist da immer noch die Musik
The music is still there
Und an der Stelle, wo es am allerschönsten ist
And at the point where it's most beautiful
Müsste die Platte springen
The record should skip
Und du hörst immer nur diesen einen Moment
And you only hear this one moment
Diesen einen Moment
This one moment
Es müsste immer Musik da sein
There should always be music
Bei allem was Du machst
With everything you do
Und wenn es so richtig scheiße ist
And when it's really awful
Ist da immer noch die Musik
The music is still there
Und an der Stelle, wo es am allerschönsten ist
And at the point where it's most beautiful
Müsste die Platte springen
The record should skip
Und du hörst immer nur diesen einen Moment
And you only hear this one moment
Diesen einen Moment
This one moment





Writer(s): Zsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.