Paroles et traduction ZSK - Gestorben Wird Später
Gestorben Wird Später
Died Too Late
Wenn
sich
die
letzte
Tür
verschließt
When
the
last
door
closes
In
der
Stadt
aus
Stahlbeton
In
the
city
of
concrete
Verliert
die
Wut
den
Ausgangspunkt
Anger
loses
its
starting
point
Und
nur
die
Richtung
bleibt
verschwommen
And
only
the
direction
remains
blurred
Es
sind
nur
leere
Wände
da
There
are
only
empty
walls
Schon
bald
verfallen
sie
zu
Staub
Soon
they
will
decay
into
dust
Denn
das
Schauspiel
setzt
sich
fort
bis
Because
the
spectacle
continues
until
Wir
die
alten
Rechnungen
zahlen
We
pay
the
old
bills
Die
Welt
aus
dem
Gleichschritt
bringen
Pull
the
world
out
of
step
Ein
letztes
Stück
und
wir
sind
mittendrin
One
last
piece
and
we
are
in
the
middle
of
it
Aber
erst
wenn
die
Tränen
getrocknet
sind
But
only
when
the
tears
have
dried
Und
mit
Siegessicherheit
And
with
confidence
in
victory
Treten
wir
den
Rückzug
an
We
retreat
Und
wenn
alle
Lichter
ausgehen
And
when
all
the
lights
go
out
Haben
wir
noch
nicht
gewonnen
We
have
not
yet
won
Wenn
die
Verträge
fertig
sind
When
the
contracts
are
done
Bricht
uns
die
Theorie
zusammen
The
theory
breaks
down
around
us
Wie
ein
Kartenhaus
im
Wind
und
Like
a
house
of
cards
in
the
wind
and
Das
Fundament
steht
schon
in
Flammen
The
foundation
is
already
in
flames
Die
Welt
aus
dem
Gleichschritt
bringen
Pull
the
world
out
of
step
Ein
letztes
Stück
und
wir
sind
mittendrin
One
last
piece
and
we
are
in
the
middle
of
it
Aber
erst
wenn
die
Tränen
getrocknet
sind
But
only
when
the
tears
have
dried
Alles
was
früher
war
Everything
that
was
before
Stört
erst
Disturbs
first
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Die
Welt
aus
dem
Gleichschritt
bringen
Pull
the
world
out
of
step
Ein
letztes
Stück
und
wir
sind
mittendrin
One
last
piece
and
we
are
in
the
middle
of
it
Aber
erst
wenn
die
Tränen
getrocknet
sind
But
only
when
the
tears
have
dried
Und
wir
sind
mittendrin
And
we
are
in
the
middle
of
it
Aber
erst
wenn
die
Tränen
getrocknet,
die
Trümmer
versteckt
But
only
when
the
tears
are
dried,
the
rubble
hidden
Und
die
Hoffnung
vergessen
sind
And
hope
is
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.