ZSK - Kein Schritt Nach Vorn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZSK - Kein Schritt Nach Vorn




Kein Schritt Nach Vorn
No Step Forward
Hoch die Tassen, endlich sind wir wieder wer
Raise your glasses, we're finally somebody again
Und wer das nicht verstehen will lebt irgendwie verkehrt
And anyone who doesn't understand is living upside down
Und das ganze Land fällt in den Jubel ein
And the whole country bursts into cheers
Hurra beim letzten Krieg waren wir ja nicht dabei (dabei)
Hooray, we weren't involved in the last war (involved)
Kein Schritt nach vorn und dann zurück
No step forward and then backwards
Schon hat das Kurzzeitgedächtnis eingesetzt
Short-term memory has already kicked in
Wo auch immer es hingeht wir kommen nicht mit
Wherever it may go, we're not going with it
Bitter dass hier so viele der Verstand verlässt
It's a shame that so many people here lose their minds
Identität, auf drei Farben reduziert
Identity, reduced to three colors
Wehende Fahnen hat schon immer fasziniert
Waving flags have always fascinated
Mit Radioquoten die Heimatliebe schüren
Stoking patriotic fervor with radio quotas
Und es braucht nicht viel um uns zu berühren
And it doesn't take much to touch us
Kollektive Euphorie (Euphorie)
Collective euphoria (euphoria)
Zu Gunsten der Nation
In favor of the nation
Aus der Vergangenheit nichts gelernt (nichts gelernt)
Nothing learned from the past (nothing learned)
Denn wir kennen das Spielchen schon
Because we already know the game
Kein Schritt nach vorn und dann zurück
No step forward and then backwards
Schon hat das Kurzzeitgedächtnis eingesetzt
Short-term memory has already kicked in
Wo auch immer es hingeht wir kommen nicht mit
Wherever it may go, we're not going with it
Bitter dass hier so viele der Verstand verlässt
It's a shame that so many people here lose their minds
Und das Geschichtsbuch zugeklappt (und das Geschichtsbuch zugeklappt)
And the history book is closed (and the history book is closed)
Damit ist der Fall geklärt
So the case is closed
Wer fällt denn jetzt noch darauf rein?
Who falls for this anymore?
Wenn das alles nur so einfach wär
If only it were that simple
(Wenn das alles nur so einfach wär)
(If only it were that simple)
(Wenn das alles nur so einfach wär)
(If only it were that simple)
Kein Schritt nach vorn und dann zurück
No step forward and then backwards
Schon hat das Kurzzeitgedächtnis eingesetzt
Short-term memory has already kicked in
Wo auch immer es hingeht wir kommen nicht mit
Wherever it may go, we're not going with it
Bitter dass hier so viele der Verstand verlässt
It's a shame that so many people here lose their minds
Kein Schritt nach vorn und dann zurück
No step forward and then backwards
Schon hat das Kurzzeitgedächtnis eingesetzt
Short-term memory has already kicked in
Wo auch immer es hingeht wir kommen nicht mit
Wherever it may go, we're not going with it
Kein Schritt nach vorn und keinen Zurück
No step forward and no step back





Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.