ZSK - Viel Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZSK - Viel Glück




Dieses Lied ist für die Köpi in Berlin,
Эта песня для Кепи в Берлине,
Für die KTS in Freiburg und Arena in Wien,
Для KTS во Фрайбурге и Арены в Вене,
AJ in Mühlheim, (?) in Schweinfurt,
Эй Джей в Мюльхайме, (?) в Швайнфурте,
Für die Conni in Dresden und die Flora in Hamburg!
Для Конни в Дрездене и Флоры в Гамбурге!
Alles was uns heute wichtig ist geht auf euch zurück.
Все, что важно для нас сегодня, восходит к вам.
Vielen Dank, dass es euch gibt und dass es weiter geht!
Спасибо за то, что дали вам это и что это продолжается!
Wir bleiben hier, wir bleiben hier zusammen.
Мы останемся здесь, мы останемся здесь вместе.
Die Häuser können sie nehmen, aber nicht wofür sie steh'n, aber nicht wofür sie steh'n.
Дома она может взять, но не за что она стоит, но не за что она стоит.
Fäuste hoch für die Meierei in Kiel!
- Давайте для молочно-товарной фермы в Киль!
Das Juzi in Göttingen bedeutet uns viel.
Юзи в Геттингене много значит для нас.
AZ Aachen und das Kühlhaus in Flensburg,
AZ Aachen охлаждения и дом в Фленсбург,
Conne Island in Leipzig und die T-Stube Rendsburg!
Остров Конн в Лейпциге и T-Stube Rendsburg!
Alles was uns heute wichtig ist geht auf euch zurück.
Все, что важно для нас сегодня, восходит к вам.
Vielen Dank, dass es euch gibt und dass es weiter geht!
Спасибо за то, что дали вам это и что это продолжается!
Wir bleiben hier, wir bleiben hier zusammen.
Мы останемся здесь, мы останемся здесь вместе.
Die Häuser können sie nehmen, aber nicht wofür sie steh'n, aber nicht wofür sie steh'n.
Дома она может взять, но не за что она стоит, но не за что она стоит.
Alles was uns heute wichtig ist geht auf euch zurück.
Все, что важно для нас сегодня, восходит к вам.
Vielen Dank, dass es euch gibt und dass es weiter geht!
Спасибо за то, что дали вам это и что это продолжается!
Wir bleiben hier, wir bleiben hier zusammen.
Мы останемся здесь, мы останемся здесь вместе.
Die Häuser können sie nehmen, aber nicht wofür sie steh'n, aber nicht wofür sie steh'n.
Дома она может взять, но не за что она стоит, но не за что она стоит.
Und wir wünschen euch weiter viel Glück.
И мы продолжаем желать вам удачи.
Hey Klaus-Jürgen Rattay und Silvio Meier, wir vergessen euch nicht!
Эй, Клаус-Юрген Раттей и Сильвио Мейер, мы вас не забываем!





Writer(s): Benjamin Pardowitz, Johannes Radke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.