ZSK - Was Uns Noch Übrig Bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZSK - Was Uns Noch Übrig Bleibt




Bis heute dachte ich
До сегодняшнего дня я думал,
Alles bleibt beim Alten
что все осталось по-старому.
Das hat bisher eigentlich immer funktioniert
На самом деле это всегда работало до сих пор
Wozu die Aufregung?
К чему это волнение?
Immerhin hast du davon erzählt
В конце концов, ты сказал об этом
Was du jetzt machst, und wie es dir so geht
Что ты делаешь сейчас, и как ты это делаешь
Was noch zu klären wäre
Что еще нужно уточнить
Nur dass wir uns in diesem Punkt nicht missverstehen
За исключением того, что мы не понимаем друг друга неправильно в этом вопросе
Meine Geduld ist bald erschöpft
Мое терпение скоро иссякнет
Keine Zeit für lange Worte
Нет времени на длинные слова
Ich will hier einfach mit dir stehen
Я просто хочу стоять здесь с тобой.
Und wir benehmen uns so wie früher
И мы ведем себя так, как раньше.
Als wir unzertrennlich waren
Когда мы были неразлучны,
Was uns noch übrig bleibt
Что нам осталось
Ist ziemlich wenig
Довольно мало
Und etwas Neues gibt es nicht
И ничего нового в этом нет.
Das wäre wohl zu viel verlangt
Возможно, это было бы слишком много, чтобы просить
Keine bösen Blicke und keine Tränen
Никаких сглаз и слез.
Das war doch wirklich nicht zu übersehen
В конце концов, это было действительно невозможно не заметить
Und so stehen wir hier
И вот как мы стоим здесь.
Abgekämpft und voller Bitterkeit
Измученный и полный горечи,
Wenn dir das reicht (wenn dir das reicht)
Если тебе этого достаточно (если тебе этого достаточно)
Dann ist es jetzt vorbei
Тогда все кончено.
Was noch zu klären wäre
Что еще нужно уточнить
Nur dass wir uns in diesem Punkt nicht missverstehen
За исключением того, что мы не понимаем друг друга неправильно в этом вопросе
Meine Geduld ist bald erschöpft
Мое терпение скоро иссякнет
Keine Zeit für lange Worte
Нет времени на длинные слова
Ich will hier einfach mit dir stehen
Я просто хочу стоять здесь с тобой.
Und wir benehmen uns so wie früher
И мы ведем себя так, как раньше.
Als wir unzertrennlich waren
Когда мы были неразлучны,
Was uns noch übrig bleibt
Что нам осталось
Ist ziemlich wenig
Довольно мало
Und etwas Neues gibt es nicht
И ничего нового в этом нет.
Das wäre wohl zu viel verlangt
Возможно, это было бы слишком много, чтобы просить
Keine Zeit für lange Worte
Нет времени на длинные слова
Ich will hier einfach mit dir stehen
Я просто хочу стоять здесь с тобой.
Und wir benehmen uns so wie früher
И мы ведем себя так, как раньше.
Als wir unzertrennlich waren
Когда мы были неразлучны,
Was uns noch übrig bleibt
Что нам осталось
Ist ziemlich wenig
Довольно мало
Und etwas Neues gibt es nicht
И ничего нового в этом нет.
Das wäre wohl zu viel verlangt
Возможно, это было бы слишком много, чтобы просить





Writer(s): Zsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.