Paroles et traduction ZSK - Was wollt ihr hören?
Was wollt ihr hören?
What do you want to hear?
Die
neusten
Bilder,
Hochglanz,
live
und
in
3D
The
latest
pictures,
high
gloss,
live
and
in
3D
Von
allen
Seiten
fragt
man
uns
From
all
sides
we
are
asked
Was
wollt
ihr
hören?
was
wollt
ihr
sehen?
What
do
you
want
to
hear?
What
do
you
want
to
see?
Bis
euer
Kopf
platzt,
vor
Blut,
Schweiß
und
Tränen!
Dann
ist
es
zu
spät!
Until
your
head
bursts
with
blood,
sweat
and
tears!
Then
it's
too
late!
24h
lang
läuft
das
endlose
Programm,
24
hours
a
day,
the
endless
program
runs,
Auf
hundert
Sendern,
man
uns
fragt
On
a
hundred
channels,
we
are
asked
Was
wollt
ihr
hören?
Was
wollt
ihr
sehen?
What
do
you
want
to
hear?
What
do
you
want
to
see?
Bis
euer
Kopf
platzt,
vor
Blut,
Schweiß
und
Tränen!
Until
your
head
bursts
with
blood,
sweat
and
tears!
Du
musst
funktionieren,
du
nicht
mehr
kannst!
Weniger
Glück,
als
Verstand!
Niemand,
der
dir
zur
Hilfe
kommt,
erst
dann
wirst
du's
verstehen!
You
have
to
function,
you
can't
go
on!
Less
luck
than
sense!
No
one
to
help
you,
only
then
will
you
understand!
Die
Show
geht
weiter,
nur
Verlierer
müssen
gehen
und
du
kommst
weiter,
The
show
goes
on,
only
losers
have
to
go
and
you
keep
going,
Sag
der
Welt
Tell
the
world
Was
wollt
ihr
hören,
was
wollt
ihr
sehen,
euer
Kopf
platzt,
vor
Blut,
Schweiß
und
Tränen!
What
you
want
to
hear,
what
you
want
to
see,
your
head
bursts
with
blood,
sweat
and
tears!
Du
musst
funktionieren,
du
nicht
mehr
kannst,
weniger
Glück,
als
Verstand,
niemand,
der
dir
zur
Hilfe
kommt,
erst
dann,
wirst
du's
verstehen
You
have
to
function,
you
can't
go
on,
less
luck
than
sense,
nobody
to
help
you,
only
then
will
you
understand
Du
musst
funktionieren,
schon
dein
ganzes
Leben
lang!
You
have
to
function,
all
your
life!
Niemand
der
dir
dafür
dankt!
Nobody
thanks
you
for
it!
Sag,
wann
wirst
du's
verstehen?
Tell
me,
when
will
you
understand?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pardowitz, Johannes Radke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.