ZSK - Wenn Der Letzte Vorhang Fällt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZSK - Wenn Der Letzte Vorhang Fällt




Wenn Der Letzte Vorhang Fällt
When the Last Curtain Falls
Wahrscheinlich ist es schon zu spät
It's probably already too late
Es war schon länger abzusehen
It's been on the cards for a while
Dass es auseinander geht
That it'll break apart
So schnell kann der Wind sich drehen
The wind can change so quickly
Wo sind all die Zweifel
Where are all the doubts
Die dir so furchtbar wichtig waren?
That were so terribly important to you?
Warum hast du alles verloren
Why did you lose everything
Was ich an dir bewundert hab?
That I admired about you?
Das letzte bisschen Freundschaft
The last bit of friendship
Die Zeit als wir unsterblich waren
The time when we were immortal
Nur noch ein Fotoalbum
Just a photo album
Ohne Daten ohne Zahlen
Without dates, without numbers
Auf der Suche nach der Wahrheit
In search of the truth
Belügen sich die meisten Menschen selbst
Most people lie to themselves
Dann schlägt die Wucht des Aufpralls unerwartet ein
Then the force of the impact hits unexpectedly
Erst wenn der letzte Vorhang fällt bist Du allein
Only when the last curtain falls are you alone
Es war so ein langer Weg
It was such a long way
Und doch nicht lang genug für uns
And yet not long enough for us
Aber das Einzige was zählt
But the only thing that counts
(Aber das Einzige was zählt)
(But the only thing that counts)
Ist dein allerletzter Wunsch
Is your very last wish
Sag mir was du hören willst
Tell me what you want to hear
Und ich erzähle dir
And I'll tell you
Von Vertrauen in leere Worte
About trust in empty words
Und wie man es verliert
And how to lose it
Weniger die Enttäuschung
Less the disappointment
Sondern vielmehr der Versuch
But rather the attempt
Ein Stück von dem zu retten
To salvage a piece of
Was sich nicht zu retten lohnt
What's not worth saving
Auf der Suche nach der Wahrheit
In search of the truth
Belügen sich die meisten Menschen selbst
Most people lie to themselves
Dann schlägt die Wucht des Aufpralls unerwartet ein
Then the force of the impact hits unexpectedly
Erst wenn der letzte Vorhang fällt bist Du allein
Only when the last curtain falls are you alone
Dann schlägt die Wucht des Aufpralls unerwartet ein
Then the force of the impact hits unexpectedly
Erst wenn der letzte Vorhang fällt bist Du allein (bist Du allein)
Only when the last curtain falls are you alone (are you alone)
Dann schlägt die Wucht des Aufpralls unerwartet ein (unerwartet ein)
Then the force of the impact hits unexpectedly (unexpectedly)
Erst wenn der letzte Vorhang fällt bist Du allein
Only when the last curtain falls are you alone





Writer(s): Johannes Radke, Benjamin Pardowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.