Paroles et traduction ZTAR MAGIC - Ferrari
ZTAR
Ma...
ah...
Magic
ZTAR
Ма...
а...
Magic
Shawty
know
that
you
mad
you
can't
have
your
way
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
зла,
что
все
не
по-твоему
Like
a
hotel
you
gon
overnight
ya
stay
Как
в
отеле,
ты
останешься
на
ночь
I
don't
mind
you
seeing
but
we
been
okay
Я
не
против,
что
ты
встречаешься,
но
у
нас
все
было
хорошо
Like
a
human
being
I
got
feelings
bae
Как
у
человека,
у
меня
есть
чувства,
детка
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
Shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights,
for
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
для
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
Ferrari,
Shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
Феррари
Shawty
what
you
doing,
fuck
bout
what
you
say
Детка,
что
ты
делаешь,
забей
на
то,
что
ты
говоришь
Prolly
doing
all
the
things
yo
Insta
say
Вероятно,
делаешь
все,
что
говорит
твой
Инстаграм
Wanna
see
one
time,
yo
potential
bae
Хочу
увидеть
однажды
твой
потенциал,
детка
Like
I
said
I'm
doing
things
to
mark
my
way
Как
я
уже
сказал,
я
делаю
то,
что
нужно,
чтобы
оставить
свой
след
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights,
for
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
для
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
Ferrari,
Ferarri
Очки
в
приглушенном
свете,
Феррари,
Феррари
I
don't
care
about
what
she
know,
she
have
to
just
let
it
go
Мне
все
равно,
что
она
знает,
ей
просто
нужно
забыть
об
этом
Relapse
on
her
antidote,
used
her
ass
now
her
heart
real
cold
Рецидив
на
ее
противоядие,
использовал
ее
задницу,
теперь
ее
сердце
стало
холодным
I'm
okay
with
my
cards
won't
fold,
Imma
play
real
hard
lets
go,
imma
play
my
part
little
Hoe
Я
доволен
своими
картами,
не
сдамся,
я
буду
играть
по-крупному,
давай,
я
сыграю
свою
роль,
маленькая
шлюшка
You
sleep
with
the
rum,
rum,
I
stay
on
ya
bum,
bum
Ты
спишь
с
ромом,
ромом,
я
остаюсь
на
твоей
попке,
попке
Imma
make
you
cum,
cum
Я
заставлю
тебя
кончить,
кончить
Imma
need
little
sum,
sum,
stupid
or
you
dum,
dum
Мне
нужна
небольшая
сумма,
сумма,
глупая
ты
или
тупая,
тупая
Don't
leave
why
leave
why
you
running,
don't
leave
why
you
running,
don't
leave
why
You
Running
Не
уходи,
зачем
уходишь,
зачем
ты
бежишь,
не
уходи,
зачем
ты
бежишь,
не
уходи,
зачем
ты
бежишь
Shawty
know
that
you
mad
you
can't
have
your
way
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
зла,
что
все
не
по-твоему
Like
a
hotel
you
gon
overnight
ya
stay
Как
в
отеле,
ты
останешься
на
ночь
I
don't
mind
you
seeing
but
we
been
okay
Я
не
против,
что
ты
встречаешься,
но
у
нас
все
было
хорошо
Like
a
human
being
I
got
feelings
bae
Как
у
человека,
у
меня
есть
чувства,
детка
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
on
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights,
for
the
Rari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
для
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Shades
with
the
lights
down,
Ferrari,
shades
with
the
lights
down,
Ferrari
Очки
в
приглушенном
свете,
Феррари,
очки
в
приглушенном
свете,
в
Феррари
Yeah
hello...
yeah
it
was
fun
Да,
привет...
да,
было
весело
Um
it
was
a
lot
of
girls
there...
Эм,
там
было
много
девчонок...
Ugh
you
know,
you
know
how
it
is
sometimes
it's
just
it
sucks
because
I
just
never
get
to
I
just
I
know
I
gotta
get
over
her
bro
it's
just
I
just
I
just
miss
my
best
topper,
I
just
you
Know
it
is
really
bothering
me
let
me
tell
you
ha
Ух,
ну
ты
знаешь,
как
оно
бывает,
иногда
просто
хреново,
потому
что
у
меня
никогда
не
получается...
Я
просто...
Я
знаю,
что
должен
забыть
ее,
братан,
просто...
Просто...
Просто
скучаю
по
своей
лучшей
штучке,
просто...
Знаешь,
это
меня
реально
беспокоит,
скажу
я
тебе,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Ramzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.