Paroles et traduction ZUHAIR feat. Josiah - Nothing to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to You
Ничего не значило для тебя
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Я
не
хочу
видеть
восход
солнца,
If
you
are
not
there
by
my
side
Если
рядом
нет
тебя.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Я
думал,
ты
всегда
будешь
моей,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
И
теперь
я
не
хочу
видеть
восход
солнца.
I
guess
that
this
meant
nothing
Думаю,
это
ничего
не
значило,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
I
guess
that
I
meant
nothing
Думаю,
я
ничего
не
значил,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
Right
person
but
wrong
time
Правильный
человек,
но
неподходящее
время,
Still
don't
understand
that
line
До
сих
пор
не
понимаю
этой
фразы.
If
you
cared
the
way
you
said
Если
бы
ты
любила
так,
как
говорила,
Then
girl
you
would
have
tried
То,
девочка
моя,
ты
бы
постаралась.
You
made
me
feel
so
small
and
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
маленьким
и
Insignificant
now
I'm
tryna
stand
on
my
two
feet
again
Ничтожным,
теперь
я
пытаюсь
снова
встать
на
ноги,
But
I
fall
every
time
Но
каждый
раз
падаю.
'Cause
you
ain't
all
that
you
made
out
to
be
Потому
что
ты
не
такая,
какой
пыталась
казаться,
And
I
have
so
many
questions
in
my
head
И
у
меня
так
много
вопросов
в
голове.
I
thought
you
were
gonna
fight
for
me
Я
думал,
ты
будешь
бороться
за
меня,
You
didn't
say
a
word
when
I
left
Ты
не
сказала
ни
слова,
когда
я
уходил.
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
И
теперь
я
не
хочу
видеть
восход
солнца,
'Cause
you
are
not
here
by
my
side
Потому
что
тебя
нет
рядом.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Я
думал,
ты
всегда
будешь
моей,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
И
теперь
я
не
хочу
видеть
восход
солнца.
I
guess
that
this
meant
nothing
Думаю,
это
ничего
не
значило,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
I
guess
that
I
meant
nothing
Думаю,
я
ничего
не
значил,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
At
times
I'm
over
it
and
I
just
need
to
focus
baby
Временами
я
забываю
обо
всем,
мне
просто
нужно
сосредоточиться,
детка.
My
vision's
blurry
from
all
these
tears
and
pain
dripping
away
Мое
зрение
затуманено
от
всех
этих
слез,
и
боль
постепенно
утихает.
I'm
stuck
between
two
trains
of
thought
Я
застрял
между
двух
поездов
мыслей,
But
don't
know
which
one
I
should
board
Но
не
знаю,
на
какой
из
них
мне
сесть.
'Cause
you
ain't
all
that
you
made
out
to
be
Потому
что
ты
не
такая,
какой
пыталась
казаться,
And
now
I'm
tryna
find
the
reasons
why
И
теперь
я
пытаюсь
понять,
почему.
And
I
still
hope
that
you'll
reach
out
to
me
И
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
протянешь
мне
руку,
But
my
hope
slowly
fades
with
time
Но
моя
надежда
с
каждым
днем
тает.
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
И
теперь
я
не
хочу
видеть
восход
солнца,
'Cause
you
are
not
here
by
my
side
Потому
что
тебя
нет
рядом.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Я
думал,
ты
всегда
будешь
моей,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
И
теперь
я
не
хочу
видеть
восход
солнца.
I
guess
that
this
meant
nothing
Думаю,
это
ничего
не
значило,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
I
guess
that
I
meant
nothing
Думаю,
я
ничего
не
значил,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
When
you
love
someone
Когда
ты
кого-то
любишь,
You
work
it
out
Ты
стараешься
сохранить
отношения,
You
don't
just
throw
it
away
Ты
не
бросаешь
их
просто
так.
You
have
to
be
careful
with
it
Ты
должен
быть
осторожен
с
любовью,
You
might
never
get
it
again
Ведь
второго
шанса
может
не
быть.
Now
who's
going
to
hold
my
hand
Теперь,
кто
будет
держать
меня
за
руку,
When
nights
are
cold
Когда
ночи
холодны,
And
I'm
alone
И
я
одинок?
And
who's
going
to
pick
me
up
И
кто
поднимет
меня,
And
take
me
home
И
отвезет
домой?
Where
is
my
home
Где
мой
дом?
Now
who's
going
to
hold
my
hand
Теперь,
кто
будет
держать
меня
за
руку,
When
nights
are
cold
Когда
ночи
холодны,
And
I'm
alone
И
я
одинок?
And
who's
going
to
pick
me
up
И
кто
поднимет
меня,
And
take
me
home
И
отвезет
домой?
Where
is
my
home
Где
мой
дом?
I
guess
that
this
meant
nothing
Думаю,
это
ничего
не
значило,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
I
guess
that
this
meant
nothing
Думаю,
это
ничего
не
значило,
Nothing
to
you
Ничего
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuhair Rehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.