Paroles et traduction ZUHAIR - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
see
the
world
through
my
mother's
eyes
(ayy)
Я
вижу
мир
не
глазами
своей
матери
(эйй)
If
she
knew
how
I
felt
man
she'd
probably
cry
(she'd
probably
cry)
Если
бы
она
знала,
как
я
себя
чувствую,
она
бы,
наверное,
плакала
(она
бы,
наверное,
плакала)
So
I
keep
a
lot
of
who
I
am
inside
disguised
Поэтому
я
храню
большую
часть
себя
внутри,
скрывая
Call
me
Hannah,
man
I
kinda
live
a
double
life
(a
double
life,
ayy)
Зови
меня
Ханна,
чувак,
я
вроде
как
живу
двойной
жизнью
(двойной
жизнью,
эйй)
I
don't
see
the
world
through
my
mother's
eyes
(ayy)
Я
вижу
мир
не
глазами
своей
матери
(эйй)
If
she
knew
how
I
felt
man
she'd
probably
cry
(she'd
probably
cry)
Если
бы
она
знала,
как
я
себя
чувствую,
она
бы,
наверное,
плакала
(она
бы,
наверное,
плакала)
So
I
keep
a
lot
of
who
I
am
inside
disguised
Поэтому
я
храню
большую
часть
себя
внутри,
скрывая
Call
me
Hannah,
man
I
kinda
live
a
double
life
(a
double
life,
ayy)
Зови
меня
Ханна,
чувак,
я
вроде
как
живу
двойной
жизнью
(двойной
жизнью,
эйй)
See
I
was
born
into
a
world
that
I
had
no
part
in
making
Видишь
ли,
я
родился
в
мире,
к
созданию
которого
я
не
имел
никакого
отношения
Still
I
was
told
to
follow
all
these
rules
and
regulations
Тем
не
менее,
мне
сказали
следовать
всем
этим
правилам
и
предписаниям
Like
you
gotta
do
this,
kid,
if
you
wanna
be
accepted
Типа,
ты
должен
делать
это,
парень,
если
хочешь,
чтобы
тебя
приняли
If
you
wanna
be
a
man,
if
you
wanna
be
respected
Если
ты
хочешь
быть
мужчиной,
если
хочешь,
чтобы
тебя
уважали
But
nah
fuck
it,
I
do
what
I
want,
rebel
against
it
Но
нахрен
все
это,
я
делаю
то,
что
хочу,
бунтую
против
этого
'Cause
in
this
world
of
sheep
we
need
a
couple
more
shepherds
Потому
что
в
этом
мире
овец
нам
нужно
еще
пара
пастухов
And
the
mind
is
an
amazing
thing
if
you
let
it
be
А
разум
- это
удивительная
вещь,
если
ты
позволишь
ему
быть
Don't
ever
let
'em
cage
it,
set
it
free
Никогда
не
позволяй
им
сажать
его
в
клетку,
освободи
его
Things
ain't
black
and
white
like
they
used
to
be
Все
не
так
однозначно,
как
раньше
I
ain't
just
gon'
wear
what
you
pick
out
for
me
Я
не
собираюсь
носить
то,
что
ты
для
меня
выберешь
Been
trapped
inside
a
box,
now
I'm
breaking
free
Я
был
в
ловушке
внутри
коробки,
теперь
я
вырываюсь
на
свободу
And
things
ain't
black
and
white
like
they
used
to
И
все
не
так
однозначно,
как
раньше
(Like
they
used
to)
(Как
раньше)
I
don't
see
the
world
through
my
mother's
eyes
(ayy)
Я
вижу
мир
не
глазами
своей
матери
(эйй)
If
she
knew
how
I
felt
man
she'd
probably
cry
(she'd
probably
cry)
Если
бы
она
знала,
как
я
себя
чувствую,
она
бы,
наверное,
плакала
(она
бы,
наверное,
плакала)
So
I
keep
a
lot
of
who
I
am
inside
disguised
Поэтому
я
храню
большую
часть
себя
внутри,
скрывая
Call
me
Hannah,
man
I
kinda
live
a
double
life
(a
double
life,
ayy)
Зови
меня
Ханна,
чувак,
я
вроде
как
живу
двойной
жизнью
(двойной
жизнью,
эйй)
The
more
you
learn,
the
less
you
know
Чем
больше
ты
учишься,
тем
меньше
знаешь
So
they
say
ignorance
is
bliss,
but
I'd
rather
grow
Поэтому
говорят,
что
незнание
- это
блаженство,
но
я
бы
предпочел
расти
I'd
rather
know
what
I'm
standing
for
than
fall
for
anything
Я
бы
предпочел
знать,
за
что
я
выступаю,
чем
купиться
на
что
попало
I'd
rather
dress
myself
than
just
be
a
fucking
mannequin
Я
бы
предпочел
одеваться
сам,
чем
быть
просто
гребаным
манекеном
(I'd
rather
dress
myself
than
just
be
a
fucking
mannequin)
(Я
бы
предпочел
одеваться
сам,
чем
быть
просто
гребаным
манекеном)
And
it
gets
hard
tryna
walk
the
right
path
И
становится
трудно
пытаться
идти
по
правильному
пути
Sometimes
I
wish
I
had
a
life
map
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
была
карта
жизни
But
every
wrong
turn
made
at
every
crossroad
Но
каждый
неверный
поворот,
сделанный
на
каждом
перекрестке
Is
a
lesson
and
a
story
to
be
told
Это
урок
и
история,
которую
нужно
рассказать
I'm
still
growing
and
uh
Я
все
еще
расту
и
э-э
Things
ain't
black
and
white
like
they
used
to
be
Все
не
так
однозначно,
как
раньше
I
ain't
just
gon'
wear
what
you
pick
out
for
me
Я
не
собираюсь
носить
то,
что
ты
для
меня
выберешь
Been
trapped
inside
a
box,
now
I'm
breaking
free
Я
был
в
ловушке
внутри
коробки,
теперь
я
вырываюсь
на
свободу
And
things
ain't
black
and
white
like
they
used
to
И
все
не
так
однозначно,
как
раньше
(Like
they
used
to)
(Как
раньше)
I
don't
see
the
world
through
my
mother's
eyes
(ayy)
Я
вижу
мир
не
глазами
своей
матери
(эйй)
If
she
knew
how
I
felt
man
she'd
probably
cry
(she'd
probably
cry)
Если
бы
она
знала,
как
я
себя
чувствую,
она
бы,
наверное,
плакала
(она
бы,
наверное,
плакала)
So
I
keep
a
lot
of
who
I
am
inside
disguised
Поэтому
я
храню
большую
часть
себя
внутри,
скрывая
Call
me
Hannah,
man
I
kinda
live
a
double
life
(a
double
life,
ayy)
Зови
меня
Ханна,
чувак,
я
вроде
как
живу
двойной
жизнью
(двойной
жизнью,
эйй)
(Log
kya
kahenge?)
(Что
люди
скажут?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuhair Rehan
Album
Protégé
date de sortie
29-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.