ZUHAIR - Run from Me - traduction des paroles en allemand

Run from Me - ZUHAIRtraduction en allemand




Run from Me
Flieh vor mir
I misunderstood
Ich habe es missverstanden
'Cause I was too conceited
Weil ich zu eingebildet war
You kept voicing your thoughts
Du hast deine Gedanken immer wieder ausgesprochen
But I'd misread 'em
Aber ich habe sie falsch interpretiert
Dismiss what you'd say
Habe abgetan, was du gesagt hast
And make you feel so defeated
Und dich so niedergeschlagen fühlen lassen
Rewrite all your scripts
Habe all deine Skripte umgeschrieben
And then make you reread 'em
Und dich dann dazu gebracht, sie erneut zu lesen
Girl I'm a hypocrite
Mädchen, ich bin ein Heuchler
I remember I'd plead
Ich erinnere mich, wie ich flehte
For you to not make my decisions and to leave them to me
Dass du meine Entscheidungen nicht treffen und sie mir überlassen sollst
All the while deciding what I thought would be best for you
Während ich die ganze Zeit entschied, was ich für das Beste für dich hielt
I don't know how you stayed so long with all that I put you through
Ich weiß nicht, wie du so lange bei all dem, was ich dir angetan habe, geblieben bist
And I'm sorry
Und es tut mir leid
I know it's too late now
Ich weiß, es ist jetzt zu spät
It's no longer my place now
Es ist nicht mehr meine Aufgabe
And that kills me inside
Und das bringt mich innerlich um
Nothing I can do
Ich kann nichts tun
But just reflect now
Außer jetzt nachzudenken
Memories of you
Erinnerungen an dich
They just won't let down
Sie lassen einfach nicht nach
I miss the way loved me
Ich vermisse die Art, wie du mich geliebt hast
But I made you run from me
Aber ich habe dich dazu gebracht, vor mir wegzulaufen
My intentions were pure
Meine Absichten waren rein
But my actions were not
Aber meine Handlungen waren es nicht
The outcome was worse
Das Ergebnis war schlimmer
I know I hurt you a lot
Ich weiß, ich habe dich sehr verletzt
And there is no excuse
Und es gibt keine Entschuldigung
I accept all the blame
Ich akzeptiere die ganze Schuld
I carry it with me
Ich trage sie mit mir
I'm overwhelmed with this shame
Ich bin überwältigt von dieser Scham
I'm overwhelmed with this guilt
Ich bin überwältigt von dieser Schuld
I'm overwhelmed with this pain
Ich bin überwältigt von diesem Schmerz
Overwhelmed with remorse
Überwältigt von Reue
Whenever I hear your name
Wann immer ich deinen Namen höre
I made you feel broken
Ich habe dich gebrochen fühlen lassen
When it was me who was flawed
Dabei war ich derjenige, der fehlerhaft war
Would always assume
Habe immer angenommen
When I knew nothing at all
Obwohl ich überhaupt nichts wusste
When you left
Als du gegangen bist
I had so much more to say
Hatte ich noch so viel mehr zu sagen
As I watched you walk away
Als ich dich weglaufen sah
Drying tears from your eyes
Während du dir die Tränen aus den Augen gewischt hast
Nothing I can do
Ich kann nichts tun
But just reflect now
Außer jetzt nachzudenken
Memories of you
Erinnerungen an dich
They just won't let down
Sie lassen einfach nicht nach
I miss the way loved me
Ich vermisse die Art, wie du mich geliebt hast
But I made you run from me
Aber ich habe dich dazu gebracht, vor mir wegzulaufen
Run from me
Flieh vor mir
I made you run from me
Ich brachte dich dazu, vor mir zu fliehen
I made you run from me
Ich brachte dich dazu, vor mir zu fliehen
Run from me run from me
Flieh vor mir, flieh vor mir
Nothing I can do
Ich kann nichts tun
But just reflect now
Außer jetzt nachzudenken
Memories of you
Erinnerungen an dich
They just won't let down
Sie lassen einfach nicht nach
I miss the way loved me
Ich vermisse die Art, wie du mich geliebt hast
But I made you run from me
Aber ich habe dich dazu gebracht, vor mir wegzulaufen





Writer(s): Zuhair Rehan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.