Paroles et traduction ZV_K - Da Vinci
I've
been
the
kid
Я
был
тем
пацаном
I've
been
the
goat
Я
был
крутым
I
been
afloat
Я
был
на
волне
I
had
the
flow
since
'99
У
меня
был
этот
флоу
с
99-го
You
better
know
Тебе
лучше
знать
The
best
of
all
is
in
his
prime
Лучший
из
всех
в
самом
расцвете
сил
OK,
I
might
admit
Хорошо,
могу
признать
I
been
convicted
Я
был
осуждён
Killed
the
flows
Убивал
биты
Addictive
lyrics
Зависимые
тексты
Been
a
victim
Был
жертвой
I
tell
my
flesh
not
to
war
my
spirit
Я
говорю
своей
плоти,
чтобы
не
воевала
с
моим
духом
It's
still
got
me
twisted
Это
всё
ещё
сбивает
меня
с
толку
This
that
flow
that
still
gets
'em
lifted
Это
тот
самый
флоу,
который
всё
ещё
поднимает
их
In
the
whip
skrr
skrr
we
drifting
В
машине,
скр-скр,
мы
дрифтуем
You
might
catch
me
in
the
backseat
Ты
можешь
поймать
меня
на
заднем
сиденье
With
the
windows
tinted
like
it's
chauffeur
driven
С
тонированными
окнами,
как
будто
с
водителем
In
a
white
suit
you
know
it's
fitted
В
белом
костюме,
знаешь,
он
сидит
как
влитый
Chat
to
me
when
you
know
the
feeling,
trust
me
ain't
no
cappin'
Поговори
со
мной,
когда
узнаешь
это
чувство,
поверь,
это
не
пустые
слова
They
just
replicas
to
a
Mona
Lisa
you
should
know
the
difference
Они
всего
лишь
реплики
Моны
Лизы,
ты
должна
знать
разницу
Like
Leo
Da
Vinci
they
mad
at
me
woah
Как
и
Леонардо
да
Винчи,
они
злятся
на
меня,
увы
Cos
I
got
an
eye
for
the
fake
and
an
ear
for
the
blasphemy
Потому
что
у
меня
есть
глаз
на
фальшь
и
ухо
на
богохульство
Cos
when
I
get
deep
in
my
bag
Потому
что,
когда
я
глубоко
копаюсь
в
своей
сумке
I
be
handing
out
bars
like
I'm
Cadburys
woah
Я
раздаю
батончики,
как
будто
я
Cadbury,
ух
ты
All
I
see
are
carbon
copies
that
need
to
get
checked
in
reality
Всё,
что
я
вижу,
это
жалкие
копии,
которые
нужно
проверить
в
реальности
I
leave
that
job
up
to
gravity
Я
оставляю
эту
работу
гравитации
I
leave
my
work
for
the
galleries
Я
оставляю
свои
работы
для
галерей
Come
see
the
truth
Приди
и
узри
правду
They
call
me
Leo
Da
Vinci
Они
зовут
меня
Леонардо
да
Винчи
I'm
making
a
masterpiece
Я
создаю
шедевр
Give
me
a
mic
and
a
pen
Дай
мне
микрофон
и
ручку
And
I'll
prove
it
ain't
hard
to
see
И
я
докажу,
что
это
несложно
увидеть
Rappers
be
claiming
it's
art
Рэперы
утверждают,
что
это
искусство
You
ain't
painting
no
pictures
I
swear
you
ain't
hard
to
please
Ты
не
пишешь
картин,
клянусь,
тебе
не
трудно
угодить
See
your
music
doesn't
convince
me
Видишь,
твоя
музыка
меня
не
убеждает
The
truth
is
I'm
Leo
da
Vinci
Правда
в
том,
что
я
Леонардо
да
Винчи
Know
a
couple
man
need
BAFTAs
Знаю
парочку
людей,
которым
нужны
BAFTA
I
just
caught
your
boyfriend
lacking
Я
только
что
застукал
твоего
парня
за
бездельем
Hope
you
know
your
girlfriend's
actin'
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
твоя
подруга
притворяется
Twenty
twenty-four
man's
active
trust
me
Двадцать
двадцать
четвёртый,
мужик
активен,
поверь
мне
Another
contract
no
spasm
Ещё
один
контракт,
никаких
спазмов
A
legend
on
the
mic
no
Jackson
Легенда
у
микрофона,
никакого
Джексона
Ain't
no
subliminals
just
at
'em
Никаких
подтекстов,
прямо
в
них
I
kill
'em
like
criminals
when
I...
Я
убиваю
их,
как
преступников,
когда
я...
Oh
you
want
more?
О,
ты
хочешь
ещё?
Oh
you
want
violence?
О,
ты
хочешь
насилия?
Oh
you
want
war?
О,
ты
хочешь
войны?
You
don't
wanna
see
man
listen
to
your
music
Ты
же
не
хочешь
увидеть,
как
мужик
слушает
твою
музыку
And
dislocate
jaw
every
time
that
I
yawn
И
вывихнуть
челюсть
каждый
раз,
когда
я
зеваю
Walk
up
in
the
yard
that's
a
crime
scene
house
beat
Заходишь
во
двор,
это
место
преступления,
домашний
бит
How
I
leave
four
on
the
floor
Как
я
оставляю
четверых
на
полу
Straight
violate
man
Прямо
нарушаю
закон,
мужик
Playing
loud
music
at
dawn
Включаю
громкую
музыку
на
рассвете
Got
the
neighbours
still
knocking
on
my
door
like
Соседи
всё
ещё
стучат
в
мою
дверь,
как
будто
More
time
I'm
cool,
calm,
collected
Ещё
раз,
я
спокоен,
хладнокровен,
собран
You
can't
take
my
kindness
for
weakness
Нельзя
принимать
мою
доброту
за
слабость
I
won't
be
disrespected
Я
не
потерплю
неуважения
On
that
page
I'm
like
Leo
На
этой
странице
я
как
Лео
In
the
matrix
like
Neo
В
Матрице,
как
Нео
Doing
everything
planned
for
me
Делаю
всё,
что
для
меня
запланировано
I
leave
my
work
for
the
galleries
Я
оставляю
свои
работы
для
галерей
I
beg
you
come
see
the
truth
Умоляю,
приди
и
узри
правду
They
call
me
Leo
Da
Vinci
Они
зовут
меня
Леонардо
да
Винчи
I'm
making
a
masterpiece
Я
создаю
шедевр
Give
me
a
mic
and
a
pen
Дай
мне
микрофон
и
ручку
And
I'll
prove
it
ain't
hard
to
see
И
я
докажу,
что
это
несложно
увидеть
Rappers
be
claiming
it's
art
Рэперы
утверждают,
что
это
искусство
You
ain't
painting
no
pictures
I
swear
you
ain't
hard
to
please
Ты
не
пишешь
картин,
клянусь,
тебе
не
трудно
угодить
See
your
music
doesn't
convince
me
Видишь,
твоя
музыка
меня
не
убеждает
The
truth
is
I'm
Leo
da
Vinci
wait
Правда
в
том,
что
я
Леонардо
да
Винчи,
погоди
They
call
me
Leo
Da
Vinci
Они
зовут
меня
Леонардо
да
Винчи
I'm
making
a
masterpiece
Я
создаю
шедевр
Give
me
a
mic
and
a
pen
Дай
мне
микрофон
и
ручку
And
I'll
prove
it
ain't
hard
to
see
И
я
докажу,
что
это
несложно
увидеть
See
rappers
keep
claiming
it's
art
Видишь,
рэперы
продолжают
утверждать,
что
это
искусство
You
ain't
painting
no
pictures
I
swear
you
ain't
hard
to
please
Ты
не
пишешь
картин,
клянусь,
тебе
не
трудно
угодить
See
your
music
doesn't
convince
me
Видишь,
твоя
музыка
меня
не
убеждает
The
truth
is
I'm
Leo
Da
Vinci
Правда
в
том,
что
я
Леонардо
да
Винчи
So
they
call
me
Leo
Da
Vinci
Поэтому
они
зовут
меня
Леонардо
да
Винчи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Sabuni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.