Paroles et traduction ZWALL feat. Polar333 - Progress (feat. Polar333)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Progress (feat. Polar333)
Прогресс (feat. Polar333)
(Woah-ho-hoo)
(Woah-ho-hoo)
You
gotta
understand
a
bit
bout'
where
I'm
comin'
from,
Ты
должна
немного
понять,
откуда
я,
Matter
fact
where
my
head's
been
at
the
past
couple
months
По
правде
говоря,
о
чем
я
думал
последние
пару
месяцев
I
don't
wanna
sound
pretentious
Я
не
хочу
казаться
претенциозным,
Caught
up
in
the
mentions
Пойманным
на
упоминаниях,
That
ain't
my
intention
Это
не
мое
намерение.
-I'm
proud
of
what
I've
done
-Я
горжусь
тем,
что
сделал.
Knew
that
this
is
what
I
wanted
Знал,
что
это
то,
чего
я
хотел,
Workin'
almost
constant
Работаю
почти
постоянно,
Feening
for
the
content
since
I
dropped
"Home"
Жажду
контента
с
тех
пор,
как
я
выпустил
"Дом".
I
got
distance
in
the
conscience
У
меня
есть
дистанция
в
сознании,
Never
doubt
the
process
Никогда
не
сомневайся
в
процессе,
Seven
years
of
progress
(ay-yo)
Семь
лет
прогресса
(эй-йо).
Its
been
such
a
ride
to
get
here
Это
была
такая
поездка,
чтобы
добраться
сюда,
Hopin'
that'll
last
before
I
go
Надеюсь,
это
продлится,
прежде
чем
я
уйду.
It's
twice
to
work
without
a
left
ear,
but
you
would
never
know-
Это
значит
работать
без
левого
уха,
но
ты
бы
никогда
не
узнала-
Okay
fuck
that,
I
was
out
here
way
before
I
liked
rap
Ладно,
к
черту
это,
я
был
здесь
еще
до
того,
как
полюбил
рэп,
Without
tracks
Без
треков,
Makin'
songs
like
I
would
hear
on
Monstercat
Делал
песни,
как
будто
я
слушаю
Monstercat,
Like
way
back
Как
когда-то
давно.
Took
a
couple
years
but
somehow
slowly
made
it
out
Потребовалось
пару
лет,
но
каким-то
образом
медленно
я
выбрался,
I
switched
the
flow
up
soon
enough
just
so
my
shot
would
finally
count
Я
достаточно
быстро
сменил
подачу,
чтобы
мой
выстрел
наконец-то
засчитали.
Can't
explain
what
this
means
to
me,
Не
могу
объяснить,
что
это
значит
для
меня,
Like
every
week
this
ain't
what
they
expect
to
see
undoubtedly
Как
будто
каждую
неделю
это
не
то,
что
они
ожидают
увидеть,
несомненно.
I
climb
with
every
goal
I
reach
I'm
coming
clean
Я
поднимаюсь
с
каждой
достигнутой
целью,
я
очищаюсь,
Can't
blame
me
for
the
urgency,
you
best
believe-
Не
вини
меня
за
нетерпение,
ты
же
знаешь-
I
couldn't
do
this
on
my
own
Я
не
смог
бы
сделать
это
сам.
So
many
helped
me
thrive
Так
много
людей
помогли
мне
процветать,
Friends
and
strangers
let
me
grow
and
keep
the
dream
alive
Друзья
и
незнакомцы
позволили
мне
расти
и
поддерживать
мечту.
You
gotta
understand
a
bit
bout'
where
I'm
comin'
from,
Ты
должна
немного
понять,
откуда
я,
Matter
fact
where
my
head's
been
at
the
past
couple
months
По
правде
говоря,
о
чем
я
думал
последние
пару
месяцев.
I
don't
wanna
sound
pretentious
Я
не
хочу
казаться
претенциозным,
Caught
up
in
the
mentions
Пойманным
на
упоминаниях,
That
ain't
my
intention
Это
не
мое
намерение.
-I'm
proud
of
what
I've
done
-Я
горжусь
тем,
что
сделал.
Knew
that
this
is
what
I
wanted
Знал,
что
это
то,
чего
я
хотел,
Workin'
almost
constant
Работаю
почти
постоянно,
Feening
for
the
content
since
I
dropped
"Home"
Жажду
контента
с
тех
пор,
как
я
выпустил
"Дом".
I
got
distance
in
the
conscience
У
меня
есть
дистанция
в
сознании,
Never
doubt
the
process
Никогда
не
сомневайся
в
процессе,
Seven
years
of
progress
Семь
лет
прогресса.
I
been
on
my
shit
trynna
get
you
out
of
my
head
Я
занимаюсь
своими
делами,
пытаясь
выкинуть
тебя
из
головы,
Addi
in
the
whip
just
to
keep
me
in
my
mindset
Врубаю
музыку
в
машине,
чтобы
не
терять
настрой.
I
don't
wanna
upset,
everybody's
upset
Я
не
хочу
расстраиваться,
все
расстроены,
And
this
hit
my
heart
if
I
really
gotta
confess
И
это
задевает
меня
за
живое,
если
честно.
I
been
workin'
hard
Я
много
работал,
I
been
stayin'
long
nights
Я
засиживался
допоздна,
Miss
me
in
your
arms,
that
shit
was
my
whole
life
Скучаю
по
твоим
рукам,
это
была
моя
жизнь.
Flashing
lights
and
cars
Мигающие
огни
и
машины,
Stars,
stars
will
find
you
Звезды,
звезды
найдут
тебя.
I
gave
you
my
heart
I
don't
really
want
nothing
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
мне
ничего
не
нужно.
The
silence
is
killin',
you
softly
indulgin'
Тишина
убивает,
ты
тихо
наслаждаешься.
How
I
can't
move
on,
but
you'll
see
what
I
can
do
Как
я
не
могу
двигаться
дальше,
но
ты
увидишь,
на
что
я
способен.
You'll
see
what
I
can
do
Ты
увидишь,
на
что
я
способен.
You
gotta
understand
a
bit
bout'
where
I'm
comin'
from,
Ты
должна
немного
понять,
откуда
я,
Matter
fact
where
my
head's
been
at
the
past
couple
months
По
правде
говоря,
о
чем
я
думал
последние
пару
месяцев.
I
don't
wanna
sound
pretentious
Я
не
хочу
казаться
претенциозным,
Caught
up
in
the
mentions
Пойманным
на
упоминаниях,
That
ain't
my
intention
Это
не
мое
намерение.
-I'm
proud
of
what
I've
done
-Я
горжусь
тем,
что
сделал.
Knew
that
this
is
what
I
wanted
Знал,
что
это
то,
чего
я
хотел,
Workin'
almost
constant
Работаю
почти
постоянно,
Feening
for
the
content
since
I
dropped
"Home"
Жажду
контента
с
тех
пор,
как
я
выпустил
"Дом".
I
got
distance
in
the
conscience
У
меня
есть
дистанция
в
сознании,
Never
doubt
the
process
Никогда
не
сомневайся
в
процессе,
Seven
years
of
progress
(ay-yo)
Семь
лет
прогресса
(эй-йо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Stubblefield, Zachary Wallace
Album
Imposter
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.