ZWALL - EVERMORE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZWALL - EVERMORE




The past is far behind me
Прошлое осталось далеко позади.
I made it out alive
Я выбрался живым.
But the ghosts I saw remind me
Но призраки, которых я видел, напоминают мне об этом.
I don't get a second life
У меня нет второй жизни.
I'd rather spend my moments
Я лучше проведу свои мгновения.
Awake than standing frozen
Лучше проснуться, чем замерзнуть.
I watched my way get stolen
Я видел, как мой путь был украден.
It's viscous, but I didn't
Она вязкая, но я этого не делал.
Notice all of my emotions
Заметьте все мои эмоции.
Caught in this commotion
Я попал в эту суматоху.
I just wanna let you know
Я просто хочу чтобы ты знал
I think it's safe to let go
Я думаю, что это безопасно-отпустить.
Heard it all from the echoes
Я слышал все это от Эха.
Been myself from the get go
Я был самим собой с самого начала
I don't wanna do this anymore
Я больше не хочу этого делать
I'll never be somebody's image
Я никогда не буду чьим-то образом.
I won't be long so keep your distance
Я ненадолго, так что держись на расстоянии.
I'm moving on and I won't miss this evermore
Я иду дальше и никогда не буду скучать по этому.
Evermore
Навсегда
The day I walked away
В тот день, когда я ушел.
Nothing in the world could've made me stay
Ничто в мире не заставило бы меня остаться.
I knew I had to find my purpose
Я знал, что должен найти свое предназначение.
(Had to find my purpose)
должен был найти свою цель)
If I never felt like that
Если бы я никогда не чувствовал себя так ...
I don't know if I would've made it back
Я не знаю, смог бы я вернуться.
It's up to me to bear this burden
Я должен нести это бремя.
(It's up to me to bear this burden)
(Это зависит от меня, чтобы нести это бремя)
In the end I found my place
В конце концов я нашел свое место.
And things will never be the same
И все уже никогда не будет по-прежнему,
So I just look for brighter days
так что я просто ищу более светлые дни.
I think it's safe to let go
Я думаю, что это безопасно-отпустить.
Heard it all from the echoes
Я слышал все это от Эха.
Been myself from the get go
Я был самим собой с самого начала
I don't wanna do this anymore
Я больше не хочу этого делать
I'll never be somebody's image
Я никогда не буду чьим-то образом.
I won't be long so keep your distance
Я ненадолго, так что держись на расстоянии.
I'm moving on and I won't miss this evermore
Я иду дальше и никогда не буду скучать по этому.
Evermore
Навсегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.