Paroles et traduction ZZ Top - Dirty Dog
Hey
baby,
what
′cha
gonna
do?
Эй,
детка,
что
ты
собираешься
делать?
Now
that
I've
left
you
and
I
said
we′re
through
Теперь,
когда
я
оставил
тебя
и
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
All
along
you
been
runnin'
round
Все
это
время
ты
бегал
по
кругу.
But
you
ain't
the
only
game
in
town
Но
ты
не
единственная
игра
в
городе.
I
dug
your
bush
and
your
ass
was
fine
Я
выкопал
твой
куст,
и
твоя
задница
была
в
порядке.
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
откопал
твое
желе
и
твой
могучий
разум.
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
натерла
его
другому
парню.
You′re
history
and
this
is
why
Ты-история,
и
вот
почему.
You′re
just
a
dog,
Ты
просто
собака.
A
scurvy
dog
Мерзкая
собака
Hey
baby,
when
we
got
it
on
Эй,
детка,
когда
мы
его
наденем
You
made
me
feel
like
there
ain't
nothin′
wrong
Ты
заставил
меня
почувствовать,
что
все
в
порядке.
Just
don't
bug
me
like
you′re
so
naive
Только
не
приставай
ко
мне,
будто
ты
такая
наивная.
I'm
crackin′
up,
I'm
gonna
take
my
leave
Я
схожу
с
ума,
я
собираюсь
уйти.
I
dug
your
bush
and
your
ass
was
fine
Я
выкопал
твой
куст,
и
твоя
задница
была
в
порядке.
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
откопал
твое
желе
и
твой
могучий
разум.
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
натерла
его
другому
парню.
You're
history
and
this
is
why
Ты-история,
и
вот
почему.
You′re
just
a
dog
Ты
просто
собака.
Hey
baby
well
it′s
over
now,
Эй
детка
ну
теперь
все
кончено,
I'll
make
my
exit
and
I′ll
take
a
bow
Я
выйду
и
поклонись.
Your
problem's
cured
with
a
dollar
bill
Твоя
проблема
решается
долларовой
купюрой.
And
if
it
won′t
I
know
a
flea
collar
will
А
если
нет,
то
я
знаю,
что
это
сделает
блошиный
ошейник.
I
dug
your
bush
and
your
ass
was
fine
Я
выкопал
твой
куст,
и
твоя
задница
была
в
порядке.
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
откопал
твое
желе
и
твой
могучий
разум.
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
натерла
его
другому
парню.
You're
history
and
this
is
why
Ты-история,
и
вот
почему.
You′re
just
a
dog
Ты
просто
собака.
A
scurvy
dog
Мерзкая
собака
Hey!
Get
that
dog
out
of
my
yard!
Эй,
Уберите
эту
собаку
с
моего
двора!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Gibbons, Joe Hill, Lee Beard Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.