ZZ Top - Viva Las Vegas (12" Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZZ Top - Viva Las Vegas (12" Remix)




Viva Las Vegas (12" Remix)
Да здравствует Лас-Вегас (12" ремикс)
Spoken: Y′all still want me to come with you?
Говорю: Милая, ты всё ещё хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
Bright light city gonna set my soul, gonna set my soul on fire
Город ярких огней зажжёт мою душу, зажжёт мою душу огнём.
There's a whole lot of money that′s ready to burn
Здесь куча денег, готовых сгореть,
So get those stakes up higher.
Так что поднимай ставки выше, детка.
There's a thousand pretty women just a-waitin out there,
Тысяча красоток ждут там,
And they're all livin′ devil-may-care.
И все они живут беззаботно.
I′m just the devil with a love to spare.
А я всего лишь дьявол с любовью, которой готов поделиться.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Spoken: Ah, thank-ya very much baby.
Говорю: Ах, большое спасибо, детка.
And how I wish that there were more
Как мне хотелось бы, чтобы в сутках
Than twenty-four hours in the day.
Было больше двадцати четырёх часов.
But even if there were forty more,
Но даже если бы их было на сорок больше,
I wouldn't sleep a minute away.
Я бы не проспал ни минуты.
Oh, there′s blackjack and poker and a roulette wheel.
О, здесь есть блэкджек, покер и рулетка.
A fortune won and lost on every deal.
Состояние выигрывается и проигрывается на каждой раздаче.
All you need's a strong heart and a nerve of steel.
Всё, что тебе нужно, это сильное сердце и стальные нервы.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas with your neon flashin′,
Да здравствует Лас-Вегас с твоими неоновыми вспышками,
And your one-armed bandits crashin'
И твоими однорукими бандитами, разбивающими
All those hopes down the drain.
Все эти надежды вдребезги.
Viva Las Vegas turnin′ day into nighttime,
Да здравствует Лас-Вегас, превращающий день в ночь,
Turn the night into daytime,
Превращающий ночь в день,
If you see it once, you'll never come home again.
Если ты увидишь это однажды, ты никогда не вернёшься домой.
I'm gonna keep on the run,
Я буду продолжать веселиться,
I′m gonna have me some fun,
Я собираюсь получить удовольствие,
If it costs me my very last dime.
Даже если это будет стоить мне последнего цента.
If I wind up broke,
Если я окажусь на мели,
Then I′ll always remember that I had a swingin' time.
Я всегда буду помнить, что отлично провёл время.
I′m gonna give it everything I've got.
Я собираюсь выложиться на полную.
Lady Luck please let the dice stay hot.
Леди Удача, пожалуйста, пусть кости останутся горячими.
Let me shoot a seven with every shot.
Позволь мне выбивать семёрку каждым броском.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva Las Vegas.
Да здравствует Лас-Вегас.
Viva, Viva.
Вива, Вива.





Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.