Paroles et traduction ZZ Top - Viva Las Vegas (12" Remix)
Spoken:
Y′all
still
want
me
to
come
with
you?
Разговор:
Вы
все
еще
хотите,
чтобы
я
пошел
с
вами?
Bright
light
city
gonna
set
my
soul,
gonna
set
my
soul
on
fire
Город
яркого
света
зажжет
мою
душу,
зажжет
мою
душу
в
огне.
There's
a
whole
lot
of
money
that′s
ready
to
burn
Есть
целая
куча
денег,
которые
готовы
сгореть.
So
get
those
stakes
up
higher.
Так
что
поднимите
ставки
выше.
There's
a
thousand
pretty
women
just
a-waitin
out
there,
Там
тысяча
хорошеньких
женщин
просто
ждут,
And
they're
all
livin′
devil-may-care.
И
все
они
живут,
как
дьявол.
I′m
just
the
devil
with
a
love
to
spare.
Я
просто
дьявол,
которому
не
хватает
любви.
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Spoken:
Ah,
thank-ya
very
much
baby.
Говорит:
Ах,
спасибо
тебе
большое,
детка.
And
how
I
wish
that
there
were
more
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
их
было
больше.
Than
twenty-four
hours
in
the
day.
Больше,
чем
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
But
even
if
there
were
forty
more,
Но
даже
если
бы
их
было
больше
сорока,
I
wouldn't
sleep
a
minute
away.
Я
бы
не
спал
ни
минуты.
Oh,
there′s
blackjack
and
poker
and
a
roulette
wheel.
О,
есть
блэкджек,
покер
и
рулетка.
A
fortune
won
and
lost
on
every
deal.
Состояние,
выигранное
и
проигранное
на
каждой
сделке.
All
you
need's
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel.
Все,
что
тебе
нужно,
- это
крепкое
сердце
и
стальные
нервы.
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas
with
your
neon
flashin′,
Да
здравствует
Лас-Вегас
с
твоими
неоновыми
вспышками
And
your
one-armed
bandits
crashin'
И
твоими
однорукими
бандитами.
All
those
hopes
down
the
drain.
Все
эти
надежды
пошли
коту
под
хвост.
Viva
Las
Vegas
turnin′
day
into
nighttime,
Да
здравствует
Лас-Вегас,
превращающий
день
в
ночь!
Turn
the
night
into
daytime,
Преврати
ночь
в
день,
If
you
see
it
once,
you'll
never
come
home
again.
Если
ты
увидишь
это
однажды,
ты
никогда
не
вернешься
домой
снова.
I'm
gonna
keep
on
the
run,
Я
буду
продолжать
бежать.
I′m
gonna
have
me
some
fun,
Я
собираюсь
немного
повеселиться.
If
it
costs
me
my
very
last
dime.
Даже
если
это
будет
стоить
мне
последнего
гроша.
If
I
wind
up
broke,
Если
я
окажусь
на
мели,
Then
I′ll
always
remember
that
I
had
a
swingin'
time.
То
всегда
буду
помнить,
что
у
меня
было
веселое
время.
I′m
gonna
give
it
everything
I've
got.
Я
отдам
ему
все,
что
у
меня
есть.
Lady
Luck
please
let
the
dice
stay
hot.
Госпожа
Удача,
пожалуйста,
пусть
кости
останутся
горячими.
Let
me
shoot
a
seven
with
every
shot.
Позволь
мне
стрелять
семеркой
с
каждым
выстрелом.
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas.
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva,
Viva.
Да
Здравствует,
Да
Здравствует!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.