Paroles et traduction ZZ Top - Whiskey'n Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey'n Mama
Виски и мамочка
I'm
so
tired,
you
on
my
head
Я
так
устал,
ты
мне
всю
плешь
проела,
Whiskey'n
mama,
you
shouldn't
have
said
Виски
и
мамочка,
зря
ты
это
сказала.
You
wanted
me
to
be
your
lover
true
Ты
хотела,
чтобы
я
был
твоим
верным
любовником,
Then
turn
around
and
treats
me
just
likes
you
do
А
потом
повернулась
и
обращаешься
со
мной
вот
так.
I
should
have
known
better
than
to
fool
with
a
whiskey'n
mama
Надо
было
мне
знать,
что
не
стоит
связываться
с
мамочкой,
которая
любит
виски.
Now
I
could
be
right
and
could
be
wrong
Может,
я
прав,
а
может,
и
нет,
You
been
layin'
out
all
night
long
Ты
пропадала
всю
ночь
напролет.
You
telephoned
this
mornin',
said
you'd
be
home
soon
Ты
звонила
утром,
сказала,
что
скоро
будешь
дома,
The
doorman
said
he
seen
you
at
the
Club
Blue
Lagoon
Швейцар
сказал,
что
видел
тебя
в
клубе
"Голубая
Лагуна".
I
should
have
known
better
than
to
fool
with
a
whiskey'n
mama
Надо
было
мне
знать,
что
не
стоит
связываться
с
мамочкой,
которая
любит
виски.
Whiskey'n
mama,
you
standin'
there
Виски
и
мамочка,
ты
стоишь
передо
мной,
With
your
curly
hair
С
твоими
кудряшками,
Just
to
have
you
do
me
good
Просто
чтобы
ты
была
добра
ко
мне,
I
know
you
could
if
you
only
would
Я
знаю,
ты
могла
бы,
если
бы
только
захотела.
Whiskey'n
mama,
you
standin'
there
Виски
и
мамочка,
ты
стоишь
передо
мной,
With
your
curly
hair
С
твоими
кудряшками,
Just
to
have
you
do
me
good
Просто
чтобы
ты
была
добра
ко
мне,
I
know
you
could
if
you
only
would
Я
знаю,
ты
могла
бы,
если
бы
только
захотела.
Well,
the
sun
come
shinin'
on
the
rain
soaked
street
Ну
вот,
солнце
светит
на
залитую
дождем
улицу,
Whiskey'n
mama,
where
can
she
be?
Виски
и
мамочка,
где
же
она
может
быть?
I
guess
I'll
have
to
put
you
down
on
my
list
Похоже,
мне
придется
вычеркнуть
тебя
из
своего
списка,
I
didn't
wanna
do
it
but
you
insist
Я
не
хотел
этого
делать,
но
ты
сама
на
этом
настояла.
I
should
have
known
better
than
to
fool
with
a
whiskey'n
mama
Надо
было
мне
знать,
что
не
стоит
связываться
с
мамочкой,
которая
любит
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Michael Hill, Billy Gibbons, Frank Lee Beard, BILL HAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.