Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERFECT/ALONE
ИДЕАЛЬНО/В ОДИНОЧЕСТВЕ
You
have
no
clue
how
I
feel
about
you
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую
If
love
at
first
sight
is
what
this
is
your
smile
is
the
reason
I'm
hooked
on
you
Если
любовь
с
первого
взгляда
существует,
то
твоя
улыбка
– причина,
по
которой
я
от
тебя
без
ума
If
I
open
if
I
let
you
in
tell
me
can
we
be
more
than
just
this
Если
я
откроюсь,
если
впущу
тебя,
скажи,
сможем
ли
мы
быть
кем-то
большим,
чем
сейчас?
Take
me
back
to
November
I
added
you
on
snapchat
I
had
no
clue
now
It's
Вспоминая
ноябрь,
я
добавил
тебя
в
Snapchat,
и
понятия
не
имел,
что
будет
дальше.
А
сейчас
December
and
now
we're
together
you
have
no
clue
how
I
feel
about
you
Декабрь,
и
мы
вместе.
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую
I
didn't
wanna
fall
in
love
this
year
but
you
were
different
В
этом
году
я
не
хотел
влюбляться,
но
ты
оказалась
особенной
I
thought
I'd
never
find
love
didn't
know
what
perfect
was
until
you
Я
думал,
что
никогда
не
найду
любовь,
не
знал,
что
такое
совершенство,
пока
не
встретил
тебя
I'd
be
lying
if
I
said
I
believed
you
could
love
me
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
верю,
что
ты
можешь
полюбить
меня
You
have
no
clue
how
I
feel
about
you
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую
So
close
to
being
perfect
what's
the
point
of
being
perfect
if
it's
not
with
you
I-I
mean
I
love
you
Так
близко
к
совершенству...
Какой
смысл
в
совершенстве,
если
не
с
тобой?
Я…
я
люблю
тебя
Don't
want
to
lose
you
I-I
don't
know
what
perfect
is
I'm
far
from
it
but
you
love
me
anyway
Не
хочу
тебя
потерять.
Я…
не
знаю,
что
такое
совершенство,
я
далек
от
него,
но
ты
любишь
меня
все
равно
All
alone
in
the
dark
I
can't
talk
about
It
guess
we're
all
the
villain
sometime
В
полном
одиночестве
во
тьме,
я
не
могу
об
этом
говорить.
Наверное,
все
мы
злодеи
хоть
иногда.
Can't
seem
to
get
you
out
my
mind
take
up
too
much
of
my
time
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
занимаешь
слишком
много
моего
времени.
All
alone
in
the
dark
I
can't
talk
about
It
guess
we're
all
the
villain
sometime
В
полном
одиночестве
во
тьме,
я
не
могу
об
этом
говорить.
Наверное,
все
мы
злодеи
хоть
иногда.
Can't
seem
to
get
you
out
my
mind
take
up
too
much
of
my
time
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
занимаешь
слишком
много
моего
времени.
Here
we
go
again
I'm
in
bed
waiting
for
a
response
I'll
never
get
fighting
over
some
petty
shit
И
вот
опять...
Я
в
кровати,
жду
ответа,
который
никогда
не
получу,
из-за
какой-то
мелочи
ссоримся.
Left
on
read
never
know
what
to
say
so
instead
I
went
and
let
you
let
me
down
Прочитано,
но
ответа
нет.
Не
знаю,
что
сказать,
поэтому
я
позволил
тебе
разочаровать
меня.
I
might
not
have
all
that
he's
got
but
I
had
you
Возможно,
у
меня
нет
всего,
что
есть
у
него,
но
у
меня
была
ты
Maybe
if
l
looked
like
a
model
you'd
think
I'm
perfect
for
you
Может,
если
бы
я
выглядел
как
модель,
ты
бы
подумала,
что
я
идеален
для
тебя.
But
I
wouldn't
change
myself
for
you
Но
я
бы
не
изменил
себя
ради
тебя.
All
alone
in
the
dark
I
can't
talk
about
It
guess
we're
all
the
villain
sometime
В
полном
одиночестве
во
тьме,
я
не
могу
об
этом
говорить.
Наверное,
все
мы
злодеи
хоть
иногда.
Can't
seem
to
get
you
out
my
mind
take
up
too
much
of
my
time
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
занимаешь
слишком
много
моего
времени.
All
alone
in
the
dark
I
can't
talk
about
It
guess
we're
all
the
villain
sometime
В
полном
одиночестве
во
тьме,
я
не
могу
об
этом
говорить.
Наверное,
все
мы
злодеи
хоть
иногда.
Can't
seem
to
get
you
out
my
mind
take
up
too
much
of
my
time
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
занимаешь
слишком
много
моего
времени.
You
kept
secrets
the
one
you
told
me
never
left
my
mouth
I
opened
up
to
you
and
you
used
it
against
me
Ты
скрывала
секреты,
о
которых
ты
мне
рассказала
– я
не
проронил
ни
слова.
Я
открылся
тебе,
а
ты
использовала
это
против
меня.
Rewrote
this
song
for
you
thought
that
you
loved
me
now
I
don't
even
know
what
love
is
Переписывал
эту
песню
для
тебя,
думал,
что
ты
любишь
меня,
теперь
я
даже
не
знаю,
что
такое
любовь.
All
Alone
В
полном
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zivan Segura
Album
8TEEN
date de sortie
25-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.