Paroles et traduction Zaa - Trouble
Is
there
a
way
to
ignore
them
all,
Есть
ли
способ
игнорировать
их
все,
Is
that
the
way
for
them
to
fall?
Неужели
так
они
падут?
Is
it
too
late
for
a
wake
up
call,
Не
слишком
ли
поздно
для
пробуждения?
Or
can
we
wait
for
things
to
get
whole?
Или
мы
можем
подождать,
пока
все
наладится?
Can
we
fight
just
from
within,
Можем
ли
мы
бороться
только
изнутри,
Will
that
change
everything
in
between?
Изменит
ли
это
все,
что
между
ними?
Is
it
just
a
sin
to
dig
in,
Разве
это
просто
грех-копаться
в
себе,
Or
is
that
what
we
are
doing?
Yeah.
Или
это
то,
что
мы
делаем?
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble,
yeah.
Я
лопну
тебя,
как
мыльный
пузырь,
да.
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble.
Я
взорву
тебя,
как
мыльный
пузырь.
Do
we
even
know
who
they
are?
Знаем
ли
мы
вообще,
кто
они?
Well
I
think
they
just
went
too
far.
Ну,
я
думаю,
они
просто
зашли
слишком
далеко.
But
can
we
sit
still
and
show
them
how
we
fell,
Но
можем
ли
мы
спокойно
сидеть
и
показывать
им,
как
мы
пали?
The
amount
of
hope
that
has
been
killed?
Сколько
надежды
было
убито?
Can
we
fight
just
from
within,
Можем
ли
мы
бороться
только
изнутри,
Will
that
change
everything
in
between?
Изменит
ли
это
все,
что
между
ними?
Is
it
just
a
sin
to
dig
in,
Разве
это
просто
грех-копаться
в
себе,
Or
is
that
what
we
are
doing?
Yeah.
Или
это
то,
что
мы
делаем?
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble,
yeah.
Я
лопну
тебя,
как
мыльный
пузырь,
да.
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble.
Я
взорву
тебя,
как
мыльный
пузырь.
I
will
stay
awake
when
you
take
a
break.
Я
буду
бодрствовать,
когда
ты
возьмешь
перерыв.
I
can
drink
from
your
well,
Я
могу
пить
из
твоего
колодца.
I
can
step
on
your
freaking
tail,
Я
могу
наступить
тебе
на
хвост.
And
you
shall
inhale,
what
I
shall
exhale.
И
ты
вдохнешь
то,
что
я
выдохну.
And
I'll
stand
and
fight,
И
я
буду
стоять
и
бороться,
'Cause
I
know
I'm
right.
потому
что
я
знаю,
что
я
прав.
And
I'll
stand
and
fight,
И
я
буду
стоять
и
бороться,
'Cause
I
know
I'm
right.
потому
что
я
знаю,
что
я
прав.
And
you'll
stay
awake,
И
ты
будешь
бодрствовать.
And
you
know
why,
you
know,
you
know.
И
ты
знаешь
почему,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
a
freaking
trouble,
Я
доставлю
тебе
чертовы
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a,
what
what
what?
Я
разорву
тебя,
как
...
что,
что,
что?
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble,
yeah.
Я
лопну
тебя,
как
мыльный
пузырь,
да.
If
you
give
me
issues,
Если
ты
дашь
мне
проблемы,
I
will
give
you
trouble,
Я
доставлю
тебе
неприятности.
And
if
you
give
me
double,
И
если
ты
дашь
мне
двойную
дозу,
I'll
burst
you
like
a
bubble.
Я
взорву
тебя,
как
мыльный
пузырь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zlatko petkovic, zaa
Album
Trouble
date de sortie
24-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.