Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
we
shinin'
thru
the
night
sky
Du
weißt,
dass
wir
durch
den
Nachthimmel
leuchten
Litty
in
my
city
when
the
nights
out
Lit
in
meiner
Stadt,
wenn
die
Nächte
draußen
sind
It's
not
a
religion
it's
a
lifestyle
Es
ist
keine
Religion,
es
ist
ein
Lebensstil
Drippin'
with
the
flavor
we
the
sauce
now
Tropfend
vor
Geschmack,
wir
sind
jetzt
die
Sauce
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
Don't
you
ever
lose
ya
flavor
Verlier
niemals
deinen
Geschmack
You
salty
and
lit?
Bist
du
salzig
und
lit?
Cause
we
salty
+ lit
Denn
wir
sind
salzig
+ lit
We
salty
& lit
Wir
sind
salzig
& lit
(Chopped
and
screwed)
(Chopped
and
screwed)
Boy
you
know
we
livin
life!
Junge,
du
weißt,
wir
leben
das
Leben!
King
Yeshua
paid
the
price
König
Yeshua
hat
den
Preis
bezahlt
And
you
know
we
livin'
twice
Und
du
weißt,
wir
leben
zweimal
Get
it
right
Kapier
es
richtig
Why
you
salty
in
yo'
feelings
but
not
in
yo'
livin
Warum
bist
du
salzig
[verärgert]
in
deinen
Gefühlen,
aber
nicht
salzig
[prägend]
in
deinem
Leben?
Why
you
always
want
a
blessing
but
stingy
with
giving?
Warum
willst
du
immer
einen
Segen,
bist
aber
geizig
beim
Geben?
Imma'
shed
the
light
upon
it
even
if
you
runnin'
away
in
the
darkness
Ich
werde
Licht
darauf
werfen,
selbst
wenn
du
in
der
Dunkelheit
davonläufst
Salty
livin
got
me
shining
I
ain't
gotta
force
it
Salziges
Leben
lässt
mich
leuchten,
ich
muss
es
nicht
erzwingen
Kingdom
livin
be
the
hope
team
Königreichsleben
ist
das
Hoffnungs-Team
Kingdom
vision
be
the
visine
Königreichs-Vision
ist
wie
Visine
[Augentropfen]
Always
gotta
keep
your
eyes
clean
Du
musst
deine
Augen
immer
rein
halten
They
the
window
to
ya'
whole
being
Sie
sind
das
Fenster
zu
deinem
ganzen
Wesen
We
be
feedin'
off
the
Word
cause
it's
livin'
bread
Wir
nähren
uns
vom
Wort,
denn
es
ist
lebendiges
Brot
Then
we
give
it
to
the
world
cause
they
livin'
dead
Dann
geben
wir
es
der
Welt,
denn
sie
leben
tot
Healing
power
in
His
name
that's
my
medication
Heilende
Kraft
in
Seinem
Namen,
das
ist
meine
Medizin
Holy
Spirit
with
the
flames
bringin
devastation
Heiliger
Geist
mit
den
Flammen
bringt
Verwüstung
[über
die
Finsternis]
Steven
Furtick
with
the
sermons
he
got
elevation
Steven
Furtick
mit
den
Predigten,
er
bringt
Erhöhung
Fire
in
my
eyes,
that's
the
Book
of
Revelation
Feuer
in
meinen
Augen,
das
ist
das
Buch
der
Offenbarung
You
know
that
we
shinin'
thru
the
night
sky
Du
weißt,
dass
wir
durch
den
Nachthimmel
leuchten
Litty
in
my
city
when
the
nights
out
Lit
in
meiner
Stadt,
wenn
die
Nächte
draußen
sind
It's
not
a
religion
it's
a
lifestyle
Es
ist
keine
Religion,
es
ist
ein
Lebensstil
Drippin'
with
the
flavor
we
the
sauce
now
Tropfend
vor
Geschmack,
wir
sind
jetzt
die
Sauce
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
We
salty
and
lit
Wir
sind
salzig
und
lit
Don't
you
ever
lose
ya
flavor
Verlier
niemals
deinen
Geschmack
You
salty
and
lit?
Bist
du
salzig
und
lit?
Cause
we
salty
+ lit
Denn
wir
sind
salzig
+ lit
We
salty
& lit
Wir
sind
salzig
& lit
(Chopped
and
screwed)
(Chopped
and
screwed)
Boy
you
know
we
livin
life!
Junge,
du
weißt,
wir
leben
das
Leben!
King
Yeshua
paid
the
price
König
Yeshua
hat
den
Preis
bezahlt
And
you
know
we
livin'
twice
Und
du
weißt,
wir
leben
zweimal
Get
it
right
Kapier
es
richtig
Salty
& Lit
in
my
living
no
cappin'
Salzig
& Lit
in
meinem
Leben,
kein
Cap
[keine
Lüge]
You
kneeling
when
the
horn
blowing
no
Kaepernick
Du
kniest,
wenn
das
Horn
bläst,
kein
Kaepernick
Insert
the
asterisk
Füg
das
Sternchen
ein
I
had
to
enter
the
depths
of
the
treacherous
waters
to
master
it
Ich
musste
in
die
Tiefen
der
tückischen
Gewässer
eintauchen,
um
es
zu
meistern
Passin
me
by
on
the
pharcyde
Ziehen
an
mir
vorbei
auf
der
Pharcyde
Who
gon'
be
the
good
samaritan
Wer
wird
der
gute
Samariter
sein
Allergic
to
my
sin
I
need
a
claritin
Allergisch
gegen
meine
Sünde,
ich
brauche
ein
Claritin
I'm
like
a
paramedic
to
the
garrison
Ich
bin
wie
ein
Sanitäter
für
die
Garnison
Had
to
get
it
and
go
Musste
es
holen
und
gehen
I
had
to
turn
off
the
media
Ich
musste
die
Medien
ausschalten
Build
bonds
with
mi
bruddah
dem
Bande
knüpfen
mit
meinen
Brüdern
Sharpen
iron
no
anemia
Eisen
schärft
Eisen,
keine
Anämie
Covenant
inna
di
color
dem
Bund
in
den
Farben
Salty
& litty
committee
a
different
code
of
conduct
Salzig
& Lit
Komitee,
ein
anderer
Verhaltenskodex
We
keep
it
a
milli
by
raising
the
dead
in
yo'
city
Wir
halten
es
'ne
Milli
[100%],
indem
wir
die
Toten
in
deiner
Stadt
auferwecken
And
smashin
any
object
that'll
object
the
Und
jedes
Objekt
zerschmettern,
das
dem
Movement
widerspricht
(Object
the)
(Widerspricht)
Movement,
better
respect
the
Movement,
respektier
besser
die
(Respect
the)
(Respektier
die)
Blueprint,
never
neglect
that
God
can
use
ya'
Blaupause,
vernachlässige
nie,
dass
Gott
dich
gebrauchen
kann
Only
reject
the
plans
of
Lucy
Lehne
nur
die
Pläne
von
Lucy
[Luzifer]
ab
Takeover
lookin'
violent
Übernahme
sieht
gewalttätig
aus
Color
scheme
ultraviolet
Farbschema
ultraviolett
Paraclete
be
the
pilot
Der
Paraklet
[Beistand/Heiliger
Geist]
ist
der
Pilot
Muddy
all
over
your
eyelids
Schlamm
auf
deinen
Augenlidern
What
do
you
see?
People
as
trees
Was
siehst
du?
Menschen
wie
Bäume
People
as
trees!
Menschen
wie
Bäume!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradsley Rumble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.